commit 6c9826ce5e3fbb43dce317306ad326d8d82e0266
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Nov 29 14:20:22 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+ar.po | 10 +++++++---
contents+el.po | 12 +++++++++---
contents+it.po | 9 ++++++---
3 files changed, 22 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 8dd3a16704..2d441baed8 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -982,12 +982,12 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Complete the CAPTCHA and click 'Submit'."
-msgstr "Ø£ÙÙ٠ا٠CAPTCHA ٠اضعط عÙÙ 'Submit'."
+msgstr "Ø£ÙÙ
Ù٠ا٠CAPTCHA ٠اضعط عÙÙ 'Submit'."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### ENTERING BRIDGE ADDRESSES"
-msgstr ""
+msgstr "### Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø¹ÙØ§ÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ø±"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1018,6 +1018,8 @@ msgid ""
"In 'Bridges' section, check the box 'Use a bridge', then, select 'Provide a "
"bridge I know' and enter each bridge address on a separate line."
msgstr ""
+"ÙÙ ÙØ³Ù
'Ø§ÙØ¬Ø³Ùر Bridges'Ø Ø¶Ø¹ Ø¹ÙØ§Ù
Ø© عÙÙ 'استخدÙ
جسر Use a bridge' Ø«Ù
إختر "
+"'سأضع جسرا أعرÙÙ Provide a bridge I know' ٠أدخ٠عÙÙØ§Ù
Ù٠جسر عÙ٠سطر Ù
ÙÙØµÙ."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1070,7 +1072,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### THE URL BAR"
-msgstr ""
+msgstr "### Ø´Ø±ÙØ· Ø§ÙØ¹ÙاÙÙÙ"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1111,6 +1113,8 @@ msgid ""
"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
"current tab in the site information menu, in the URL bar."
msgstr ""
+"باÙ
ÙØ§Ù٠أ٠تر٠Ù
رسÙÙ
ا ÙÙØ¯Ø§Ø¦Ø±Ø© Ø§ÙØªÙ ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ÙØ§ Ù
تصÙÙØ Tor Ù٠اÙÙØ³Ø§Ù Ø§ÙØØ§ÙÙ Ù
Ù "
+"Ø®ÙØ§Ù ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ù
عÙÙÙ
ات اÙÙ
ÙÙØ¹ ÙÙ Ø´Ø±ÙØ·
Ø§ÙØ¹ÙاÙÙÙ."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 02b9617f68..d121a37ccd 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
# Adrian Pappas <[email protected]>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# Sofia K., 2019
# A Papac <[email protected]>, 2019
# erinm, 2019
# LaScapigliata <[email protected]>, 2019
# Panagiotis Vasilopoulos, 2019
# Elektra M. <[email protected]>, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-29 10:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Elektra M. <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -226,6 +226,9 @@ msgid ""
" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a [New Identity"
"](/managing-identities/#new-identity) is requested)."
msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÏοεÏιλογή, ο Tor Browser δεν κÏαÏά κανÎνα
ιÏÏοÏÎ¹ÎºÏ ÏεÏιήγηÏηÏ. Τα "
+"cookies είναι ÎγκÏ
Ïα μÏνο για μια ÏÏ
νεδÏία
(μÎÏÏι να κλείÏει ο Tor Browser ή"
+" να ζηÏηθεί μια [ÎÎα ΤαÏ
ÏÏÏηÏα](/el/managing-identities/#new-identity))."
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -285,6 +288,9 @@ msgid ""
"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
" Project website at https://www.torproject.org/download."
msgstr ""
+"ΠαÏÏαλÎÏÏεÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ Ïιο αÏλÏÏ ÏÏÏÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± να
καÏεβάÏεÏε Ïον Tor Browser είναι "
+"αÏÏ Ïην εÏίÏημη ιÏÏοÏελίδα ÏοÏ
Tor Project ÏÏο "
+"https://www.torproject.org/download."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -332,7 +338,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### GETTOR"
-msgstr ""
+msgstr "### GETTOR"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 84d509e25e..6b70c511e6 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -3,7 +3,6 @@
# Lorenzo Mazza <[email protected]>, 2019
# Davide Sant <[email protected]>, 2019
# Gabriele <[email protected]>, 2019
-# Random_R, 2019
# mattia_b89 <[email protected]>, 2019
# Emma Peel, 2019
# Hiro 7 <[email protected]>, 2019
@@ -14,6 +13,7 @@
# Thomas Di Cristofaro <[email protected]>, 2019
# Luke <[email protected]>, 2019
# fabio carletti <[email protected]>, 2019
+# Random_R, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-29 10:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: fabio carletti <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Random_R, 2019\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
msgid "SECURE CONNECTIONS"
-msgstr "Sicure connessioni"
+msgstr "CONNESSIONI SICURE"
#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
@@ -1651,6 +1651,9 @@ msgid ""
" fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 media) are "
"click-to-play."
msgstr ""
+"*JavaScript è disattivato in tutti i siti non-[HTTPS](/it/secure-"
+"connections); alcuni caratteri e simboli matematici sono disabilitati; audio"
+" e video (HTML5) sono disponibili cliccandoci per avviarli. "
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits