commit a03037180c6f07e27e7a914fbd1b066b5dbf1d63
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Nov 30 03:49:49 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+fa.po | 196 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 98 insertions(+), 98 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index c77da01489..51b01c3572 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -5,8 +5,8 @@
# A.Mehraban <[email protected]>, 2019
# Goudarz Jafari <[email protected]>, 2019
# erinm, 2019
-# Vox, 2019
# Samaneh M <[email protected]>, 2019
+# Vox, 2019
# Emma Peel, 2019
# MYZJ, 2019
#
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "â¾ï¸ داÙÙÙØ¯ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr "â¾ï¸ Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار"
+msgstr "â¾ï¸ Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "â¾ï¸ Ù
ترجÙ
ØªÙØ± Ø´ÙÛØ¯"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Making Tor Browser portable"
-msgstr "â¾ï¸ ÙØ§Ø¨Ù ØÙ
٠ساخت٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±"
+msgstr "â¾ï¸ ÙØ§Ø¨Ù ØÙ
٠ساخت٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -168,13 +168,13 @@ msgstr "â¾ï¸ ÙØµØ¨"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
msgid "ABOUT TOR BROWSER"
-msgstr "دربار٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±"
+msgstr "دربار٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
msgstr ""
-" ÛØ§Ø¯ Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد Ú©Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ØØ§Ùظت از
ØØ±ÛÙ
Ø®ØµÙØµÛ Ù Ú¯Ù
ÙØ§Ù
Û Ø´Ù
ا در اÛÙØªØ±Ùت "
+" ÛØ§Ø¯ Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد Ú©Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ØØ§Ùظت از ØØ±ÛÙ
Ø®ØµÙØµÛ Ù Ú¯Ù
ÙØ§Ù
Û Ø´Ù
ا در اÛÙØªØ±Ùت "
"ÚÚ¯ÙÙ٠کار Ù
Û Ú©ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid ""
"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
"Using the Tor network has two main properties:"
msgstr ""
-"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±Ø Ø¨Ø±Ø§Û ØÙاظت از ØØ±ÛÙ
Ø´Ø®ØµÛ Ù Ú¯Ù
ÙØ§Ù
Û Ø´Ù
Ø§Ø Ø§Ø² Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û "
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± TorØ Ø¨Ø±Ø§Û ØÙاظت از ØØ±ÛÙ
Ø´Ø®ØµÛ Ù Ú¯Ù
ÙØ§Ù
Û
Ø´Ù
Ø§Ø Ø§Ø² Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û "
"Ú©ÙØ¯. Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± د٠ÙÛÚÚ¯Û Ù
ÙÙ
دارد :"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid ""
"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
"âfingerprintingâ or identifying you based on your browser configuration."
msgstr ""
-"Ø§ÙØ²Ù٠بر اÛÙØ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ب٠گÙÙÙ Ø§Û Ø·Ø±Ø§ØÛ
شد٠تا از \"Fingerprinting\" ÛØ§ "
+"Ø§ÙØ²Ù٠بر اÛÙØ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor ب٠گÙÙÙ Ø§Û Ø·Ø±Ø§ØÛ
شد٠تا از \"Fingerprinting\" ÛØ§ "
"Ø´ÙØ§Ø³Ø§ÛÛ Ø´Ù
ا بر اساس ØªÙØ¸ÛÙ
ات Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±
جÙÙÚ¯ÛØ±Û Ú©ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
@@ -226,8 +226,8 @@ msgid ""
" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a [New Identity"
"](/managing-identities/#new-identity) is requested)."
msgstr ""
-"Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶Ø Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ØªØ§Ø±ÛØ®ÚÙ ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û
Ø´Ù
ا را ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û ÙÙ
Û Ú©ÙØ¯. Ú©ÙÚ©Û ÙØ§ "
-"ÙÙØ· Ø¨Ø±Ø§Û ÛÚ© ÙØ´Ø³Øª Ù
عتبر ÙØ³ØªÙد (تا زÙ
Ø§Ù Ø®Ø±ÙØ¬
از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ÛØ§ Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª ÛÚ© [ÙÙÛØª"
+"Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶Ø Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor ØªØ§Ø±ÛØ®ÚÙ ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û
Ø´Ù
ا را ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û ÙÙ
Û Ú©ÙØ¯. Ú©ÙÚ©Û ÙØ§ "
+"ÙÙØ· Ø¨Ø±Ø§Û ÛÚ© ÙØ´Ø³Øª Ù
عتبر ÙØ³ØªÙد (تا زÙ
Ø§Ù Ø®Ø±ÙØ¬
از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor ÛØ§ Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª ÛÚ© [ÙÙÛØª"
" Ø¬Ø¯ÛØ¯](/fa/managing-identities/#new-identity/))."
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "داÙÙÙØ¯ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr "Ø±ÙØ´ داÙÙÙØ¯ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±"
+msgstr "Ø±ÙØ´ داÙÙÙØ¯ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -288,7 +288,7 @@ msgid ""
"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
" Project website at https://www.torproject.org/download."
msgstr ""
-"اÛÙ
٠ترÛ٠٠آسا٠ترÛÙ Ø±Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙØ¯ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±Ø ÙØ¨âØ³Ø§ÛØª رسÙ
Û Ù¾Ø±ÙÚÙ ØªÙØ± بÙ
ÙØ´Ø§ÙÛ\n"
+"اÛÙ
٠ترÛ٠٠آسا٠ترÛÙ Ø±Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙØ¯ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± TorØ ÙØ¨âØ³Ø§ÛØª رسÙ
Û Ù¾Ø±ÙÚÙ ØªÙØ± Ø¨Ù ÙØ´Ø§ÙÛ\n"
"https://www.torproject.org/download Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid ""
"mirrors, either through [EFF](https://tor.eff.org), [Calyx "
"Institute](https://tor.calyxinstitute.org) or [CCC](https://tor.ccc.de)."
msgstr ""
-"اگر ÙØ§Ø¯Ø± Ø¨Ù Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± از ÙØ¨Ø³Ø§Ûت
رسÙ
Û Ù¾Ø±ÙÚÙ ØªÙØ± ÙÛØ³ØªÛØ¯Ø Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ Ø¢Ù"
+"اگر ÙØ§Ø¯Ø± Ø¨Ù Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor از ÙØ¨Ø³Ø§Ûت رسÙ
Û Ù¾Ø±ÙÚÙ ØªÙØ± ÙÛØ³ØªÛØ¯Ø Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ Ø¢Ù"
" را از ÛÚ©Û Ø§Ø² ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª ÙØ§Û جاÛگزÛ٠رسÙ
Û:
[EFF](https://tor.eff.org)Ø [Calyx "
"Institute](https://tor.calyxinstitute.org) ÛØ§ [CCC](https://tor.ccc.de) "
"داÙÙÙØ¯ ÙÙ
اÛÛØ¯."
@@ -350,8 +350,8 @@ msgid ""
" Dropbox, Google Drive and GitHub."
msgstr ""
"GetTor سرÙÛØ³Û است Ú©Ù Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± Ø¨Ù Ù¾ÛØ§Ù
âÙØ§ÛÛ Ú©Ù Ù
Ø±Ø¨ÙØ· ب٠آخرÛÙ ÙØ³Ø®Ù "
-"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯ پاسخ Ù
Û Ø¯ÙØ¯. با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù
از اÛ٠سرÙÛØ³Ø کاربرا٠Ù
Û ØªÙØ§ÙÙØ¯ "
-"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را از Ù
Ú©Ø§Ù ÙØ§Û Ù
ختÙÙÛ Ù
اÙÙØ¯
DropboxØ Google Drive Ù GitHub Ú©Ù "
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯ پاسخ Ù
Û Ø¯ÙØ¯. با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù
از اÛ٠سرÙÛØ³Ø کاربرا٠Ù
Û ØªÙØ§ÙÙØ¯ "
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor را از Ù
Ú©Ø§Ù ÙØ§Û Ù
ختÙÙÛ Ù
اÙÙØ¯ DropboxØ
Google Drive Ù GitHub Ú©Ù "
"Ú©Ù
تر در Ù
عرض Ø³Ø§ÙØ³Ùر اÛÙØªØ±ÙØªÛ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯Ø
Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û ÙÙ
اÛÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid ""
"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the
computer you"
" are using."
msgstr ""
-"GetTor با ارسا٠ÛÚ© اÛÙ
Û٠ک٠شاÙ
٠«ÙÛÙÚ© داÙÙÙØ¯
Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±Â»Ø اÙ
Ø¶Ø§Û Ø±Ù
زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù(Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ§ÛÛØ¯
داÙÙÙØ¯ ÙÛØ§Ø² است)Ø Ø§Ø«Ø± اÙگشت٠کÙÛØ¯Û ک٠براÛ
ساخت اÙ
ضا Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù شد٠٠Checksum Ù¾Ú©ÛØ¬ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø
ب٠شÙ
ا پاسخ Ù
Û Ø¯ÙØ¯.\n"
+"GetTor با ارسا٠ÛÚ© اÛÙ
Û٠ک٠شاÙ
٠«ÙÛÙÚ© داÙÙÙØ¯
Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± TorÂ»Ø Ø§Ù
Ø¶Ø§Û Ø±Ù
زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù(Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ§ÛÛØ¯
داÙÙÙØ¯ ÙÛØ§Ø² است)Ø Ø§Ø«Ø± اÙگشت٠کÙÛØ¯Û ک٠براÛ
ساخت اÙ
ضا Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù شد٠٠Checksum Ù¾Ú©ÛØ¬ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø
ب٠شÙ
ا پاسخ Ù
Û Ø¯ÙØ¯.\n"
"بست٠ب٠Ù
د٠کاÙ
Ù¾ÛÙØªØ±Û Ú©Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙÛØ¯Ø Ù
Ù
ک٠است ب٠شÙ
ا Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯ Ø´ÙØ¯ Ú©Ù ÙØ³Ø®Ù \"32 Ø¨ÛØª\"
ÛØ§ \"64 Ø¨ÛØª\" ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± را داÙÙÙØ¯ Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
@@ -395,7 +395,7 @@ msgid ""
"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
"message to [email protected] with the words \"linux zh\" in it."
msgstr ""
-"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±ÛØ§Ùت ÙÛÙÚ© ÙØ§Û داÙÙÙØ¯ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± بÙ
زبا٠ÚÛÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛØ³ØªÙ
عاÙ
Ù ÙÛÙÙÚ©Ø³Ø "
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±ÛØ§Ùت ÙÛÙÚ© ÙØ§Û داÙÙÙØ¯ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor بÙ
زبا٠ÚÛÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛØ³ØªÙ
عاÙ
Ù ÙÛÙÙÚ©Ø³Ø "
"ÛÚ© اÛÙ
Û٠با Ù
ت٠\"linux zh\" Ø¨Ù ÙØ´Ø§ÙÛ
[email protected] ارسا٠کÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "ÙØµØ¨"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Installing Tor Browser"
-msgstr "ÙØµØ¨ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±"
+msgstr "ÙØµØ¨ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
"1. Navigate to the Tor Browser [download "
"page](https://www.torproject.org/download)."
msgstr ""
-"1. ب٠[ØµÙØÙ Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û](https://www.torproject.org/download) Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± برÙÛØ¯."
+"1. ب٠[ØµÙØÙ Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û](https://www.torproject.org/download) Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor برÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Navigate to the newly extracted Tor Browser directory."
-msgstr "Ø¨Ù Ù¾ÙØ´Ù تاز٠استخراج شدÙâÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±
Ù
راجع٠کÙÛØ¯."
+msgstr "Ø¨Ù Ù¾ÙØ´Ù تاز٠استخراج شدÙâÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ù
راجع٠کÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Double-click the icon to start up Tor Browser for the first time."
-msgstr "بر رÙÛ Ø¢ÛÚ©Ù٠د٠بار Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯ تا Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±
ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار اجرا Ø´ÙØ¯."
+msgstr "بر رÙÛ Ø¢ÛÚ©Ù٠د٠بار Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯ تا Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±
Tor Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار اجرا Ø´ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -524,8 +524,8 @@ msgid ""
"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
"from the command line by running:"
msgstr ""
-"6. در Ø±ÙØ´ دÛÚ¯Ø±ÛØ Ù
Û ØªÙØ§Ù از Ø¯Ø§Ø®Ù Ù¾ÙØ´Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±
ØªÙØ± Ù Ø¨ÙØ³ÛÙ٠خط ÙØ±Ù
Ø§ÙØ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± "
-"ØªÙØ± را با Ø¯Ø³ØªÙØ± Ø²ÛØ± اجرا کرد:"
+"6. در Ø±ÙØ´ دÛÚ¯Ø±ÛØ Ù
Û ØªÙØ§Ù از Ø¯Ø§Ø®Ù Ù¾ÙØ´Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±
Tor Ù Ø¨ÙØ³ÛÙ٠خط ÙØ±Ù
Ø§ÙØ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± "
+"Tor را با Ø¯Ø³ØªÙØ± Ø²ÛØ± اجرا کرد:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -535,12 +535,12 @@ msgstr "â`./start-tor-browser`"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
msgid "RUNNING TOR BROWSER FOR THE FIRST TIME"
-msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار"
+msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr "ÛØ§Ø¯ Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد Ú©Ù ÚÚ¯ÙÙ٠از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± براÛ
ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯"
+msgstr "ÛØ§Ø¯ Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد Ú©Ù ÚÚ¯ÙÙ٠از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor براÛ
ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -548,7 +548,7 @@ msgid ""
"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
"Settings window."
msgstr ""
-"زÙ
اÙÛ Ú©Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار
اجرا Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÛ ØªÙØ¸ÛÙ
ات شبک٠"
+"زÙ
اÙÛ Ú©Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor را Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار اجرا Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÛ ØªÙØ¸ÛÙ
ات شبک٠"
"ØªÙØ± را Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ Ø¯ÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
@@ -558,7 +558,7 @@ msgid ""
"configure Tor Browser for your connection."
msgstr ""
"اÛÙ Ù¾ÙØ¬Ø±Ù ب٠شÙ
ا اجاز٠Ù
ÛâØ¯ÙØ¯ تا Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ù
ستÙÛÙ
Ø¨Ù Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± Ù
تص٠شÙÛØ¯ Ù ÛØ§ "
-"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· اÛÙØªØ±ÙØªÛ Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù
Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û Ú©ÙÛØ¯."
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor را Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· اÛÙØªØ±ÙØªÛ Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù
Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -617,7 +617,7 @@ msgid ""
"configuration options."
msgstr ""
"اگر Ù
Û Ø¯Ø§ÙÛØ¯ ک٠ارتباط اÛÙØªØ±ÙØªÛ Ø´Ù
ا Ø³Ø§ÙØ³Ùر
شد٠است ÛØ§ اÛÙک٠از پرÙÚ©Ø³Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙÛØ¯Ø
Ø¨Ø§ÛØ¯ اÛ٠گزÛÙ٠را Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÛØ¯.\n"
-"در اÛÙ ØØ§ÙØªØ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± اÙ
Ú©Ø§Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ù
جÙ
ÙØ¹Ù Ø§Û Ø§Ø² ØªÙØ¸ÛÙ
ات را ب٠شÙ
ا Ø®ÙØ§Ùد داد."
+"در اÛÙ ØØ§ÙØªØ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor اÙ
Ú©Ø§Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ù
جÙ
ÙØ¹Ù Ø§Û Ø§Ø² ØªÙØ¸ÛÙ
ات را ب٠شÙ
ا Ø®ÙØ§Ùد داد."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -687,7 +687,7 @@ msgid ""
"Tor Browser includes some circumvention tools for getting around these "
"blocks. These tools are called âpluggable transportsâ."
msgstr ""
-"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§ÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯ÙØ± زد٠اÛÙ Ù
ØØ¯ÙØ¯ÛØª ÙØ§ دارد. اÛÙ Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§Ø \"ØØ§Ù
Ù "
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§ÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯ÙØ± زد٠اÛÙ Ù
ØØ¯ÙØ¯ÛØª ÙØ§ دارد. اÛÙ Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§Ø \"ØØ§Ù
Ù "
"ÙØ§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°ÛØ±\" ÙØ§Ù
Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
@@ -812,7 +812,7 @@ msgid ""
"for the first time. In the window that appears, from the drop-down menu, "
"select whichever pluggable transport you'd like to use."
msgstr ""
-"Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ØØ§Ù
Ù ÙØ§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°ÛØ±Ø ÙÙگاÙ
باز کرد٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛÙ "
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ØØ§Ù
Ù ÙØ§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°ÛØ±Ø ÙÙگاÙ
باز کرد٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛÙ "
"Ø¨Ø§Ø±Ø Ø¨Ø± رÙÛ Ø¯Ú©Ù
Ù 'Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û' Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯. در
ØµÙØÙâØ§Û Ú©Ù ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ù
ÛâÛØ§Ø¨Ø¯Ø از Ù
ÙÙÛ "
"Ú©Ø´ÙÛÛØ ÙØ± ÙÙØ¹Û از ØØ§Ù
Ù ÙØ§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°ÛØ± را Ú©Ù
Ù
ÛâØ®ÙØ§ÙÛØ¯ Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÛØ¯."
@@ -824,8 +824,8 @@ msgid ""
"'Use a bridge', and from the drop-down menu 'Select a built-in bridge', "
"choose whichever pluggable transport you'd like to use."
msgstr ""
-"ÛØ§Ø اگر در ØØ§Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±
ÙØ³ØªÛØ¯Ø Ø¨Ø± رÙÛ 'ØªÙØ¸ÛÙ
ات' در Ù
ÙÙÛ ÙÙ
برگرÛ"
-" Ú©ÙÛÚ© کرد٠٠سپس از ستÙÙ Ú©ÙØ§Ø±ÛØ Ø¨Ù Ø¨Ø®Ø´ 'ØªÙØ±'
برÙÛØ¯. در ÙØ³Ù
ت 'Ù¾ÙÙâÙØ§' تÛÚ© "
+"ÛØ§Ø اگر در ØØ§Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor ÙØ³ØªÛدØ
بر رÙÛ 'ØªÙØ¸ÛÙ
ات' در Ù
ÙÙÛ ÙÙ
برگرÛ"
+" Ú©ÙÛÚ© کرد٠٠سپس از ستÙÙ Ú©ÙØ§Ø±ÛØ Ø¨Ù Ø¨Ø®Ø´ 'Tor'
برÙÛØ¯. در ÙØ³Ù
ت 'Ù¾ÙÙâÙØ§' تÛÚ© "
"گزÛÙÙâÛ 'Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ù¾ÙÙ' را ÙØ¹Ø§Ù کرد٠٠از Ù
ÙÙÛ Ú©Ø´ÙÛÛØ بر رÙÛ Ú¯Ø²ÛÙÙ: 'Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨"
" پ٠درÙÙÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±' Ú©ÙÛÚ© Ú©Ø±Ø¯Ù Ù ÙØ± ÙÙØ¹Û از ØØ§Ù
Ù ÙØ§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°ÛØ± را Ú©Ù Ù
ÛâØ®ÙØ§ÙÛØ¯"
" Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÛØ¯."
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Use MOAT to fetch bridges from within Tor Browser."
-msgstr "* از MOAT Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ù¾ÙâÙØ§ از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯"
+msgstr "* از MOAT Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ù¾ÙâÙØ§ از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -982,7 +982,7 @@ msgid ""
"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
" the Tor Network Settings window."
msgstr ""
-"اگر Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار اجرا Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø بر رÙÛ Ø¯Ú©Ù
Ù 'Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û' Ú©ÙÛÚ© "
+"اگر Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor را Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار اجرا Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø بر رÙÛ Ø¯Ú©Ù
Ù 'Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û' Ú©ÙÛÚ© "
"Ú©ÙÛØ¯ تا Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÛ ØªÙØ¸ÛÙ
ات Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± باز Ø´ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid ""
"hamburger menu (main menu) and then on 'Tor' in the sidebar to access these "
"options."
msgstr ""
-"اگر Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار اجرا Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø بر رÙÛ Ø¯Ú©Ù
Ù 'Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û' Ú©ÙÛÚ© "
+"اگر Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor را Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار اجرا Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø بر رÙÛ Ø¯Ú©Ù
Ù 'Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û' Ú©ÙÛÚ© "
"Ú©ÙÛØ¯ تا Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÛ ØªÙØ¸ÛÙ
ات Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± باز Ø´ÙØ¯ Ù
ÛØ§ در Ù
ÙÙÛ ÙÙ
Ø¨Ø±Ú¯Ø±Û (Ù
ÙÙÛ Ø§ØµÙÛ) بر"
" رÙÛ 'ØªÙØ¸ÛÙ
ات' Ú©ÙÛÚ© کرد٠٠ب٠بخش 'ØªÙØ±' برÙÛØ¯
تا ب٠اÛ٠گزÛÙÙâÙØ§ Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù¾ÛØ¯Ø§"
" Ú©ÙÛØ¯."
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Ù
Ø¯ÛØ±Ûت ÙÙÛØª ÙØ§"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr "ÛØ§Ø¯ Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد ÚÚ¯ÙÙÙ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø®ØµÙØµÛ Ø®ÙØ¯ را
در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ú©ÙØªØ±Ù Ú©ÙÛØ¯"
+msgstr "ÛØ§Ø¯ Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد ÚÚ¯ÙÙÙ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø®ØµÙØµÛ Ø®ÙØ¯ را
در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ú©ÙØªØ±Ù Ú©ÙÛØ¯"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1109,10 +1109,10 @@ msgid ""
" Browser includes some additional features that help you control what "
"information can be tied to your identity."
msgstr ""
-"با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ±Ø ÙØ¸Ø§Ø±Øª Ú©ÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù بر
اÛÙØªØ±Ùت ÙÙ
Û ØªÙØ§ÙÙØ¯ Ù
کا٠جغراÙÛØ§ÛÛ Ù"
+"با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از شبک٠TorØ ÙØ¸Ø§Ø±Øª Ú©ÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù بر
اÛÙØªØ±Ùت ÙÙ
Û ØªÙØ§ÙÙØ¯ Ù
کا٠جغراÙÛØ§ÛÛ Ù"
" ÙØ´Ø§ÙÛ IP ÙØ§ÙØ¹Û Ø´Ù
ا را Ø´ÙØ§Ø³Ø§ÛÛ Ú©ÙÙØ¯Ø اÙ
ا ØØªÛ
بدÙ٠اÛÙ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª ÙÛØ²Ø Ø¢ÙÙØ§ Ù
Ù
Ú©Ù"
" است Ù
ØØ¯ÙØ¯Ù ÙØ§Û Ù
ختÙÙ ÙØ¹Ø§ÙÛØª Ø´Ù
ا را ب٠ÙÙ
ارتباط دÙÙØ¯ Ù Ø¨ØªÙØ§ÙÙØ¯ در Ù
ÙØ±Ø¯ Ø´Ù
ا "
-"Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª دÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ù Ø¯Ø³Øª Ø¢ÙØ±Ùد. ب٠ÙÙ
Û٠دÙÛÙØ
«Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±Â» Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ù
Ú©Ø§ÙØ§Øª "
+"Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª دÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ù Ø¯Ø³Øª Ø¢ÙØ±Ùد. ب٠ÙÙ
Û٠دÙÛÙØ
«Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor» Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ù
Ú©Ø§ÙØ§Øª "
"Ù
ÙÛØ¯ دÛگر Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ تا Ø´Ù
ا با Ú©Ù
Ú© Ø¢Ù ÙØ§
Ø¨ØªÙØ§ÙÛØ¯ بر رÙÛ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª ÙÙÛØªÛ Ù
Ø±Ø¨ÙØ· ب٠"
"Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù Ú©ÙØªØ±Ù Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯."
@@ -1130,10 +1130,10 @@ msgid ""
" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
"that both connections originate from your browser."
msgstr ""
-"در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±Ø Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û Ø´Ù
اØ
«دÙÛÙØ§Â» بر اساس Ø¢Ø¯Ø±Ø³Û Ú©Ù Ø¯Ø± ÙÙØ§Ø± آدرس "
+"در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± TorØ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û Ø´Ù
Ø§Ø Â«Ø¯ÙÛÙØ§Â»
بر اساس Ø¢Ø¯Ø±Ø³Û Ú©Ù Ø¯Ø± ÙÙØ§Ø± آدرس "
"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Ù
ÙØ¬Ùد Ø§Ø³ØªØ ØªÙØ¸ÛÙ
Ù
Û Ú¯Ø±Ø¯Ø¯. در اÛÙ
ØµÙØ±Øª ØØªÛ اگر Ø´Ù
ا Ø¨Ù Ø¯Ù Ø³Ø§ÛØª با آدرس "
"ÙØ§Û Ù
ØªÙØ§Ùت ک٠از Â«Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø±Ø¯ÛØ§Ø¨Û ÛکساÙÛ»
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙÙØ¯ ÙØµÙ Ø´ÙÛØ¯Ø Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± "
-"ØªÙØ±Ø Ù
ØØªÙØ§Û ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª Ø¬Ø¯ÛØ¯ را Ù
Ø¬Ø¨ÙØ± Ù
Û Ú©ÙØ¯ تا
بر رÙÛ ÛÚ© ÚØ±Ø®Ù Ø¬Ø¯ÛØ¯ در Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± "
+"TorØ Ù
ØØªÙØ§Û ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª Ø¬Ø¯ÛØ¯ را Ù
Ø¬Ø¨ÙØ± Ù
Û Ú©ÙØ¯ تا
بر رÙÛ ÛÚ© ÚØ±Ø®Ù Ø¬Ø¯ÛØ¯ در شبک٠Tor "
"ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø´ÙØ¯. با اÛÙ Ø±ÙØ´Ø Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§Û
Ø±Ø¯ÛØ§Ø¨Û ÙÙ
Û ØªÙØ§ÙÙØ¯ Ù
ØªÙØ¬Ù اÛÙ Ù
ÙØ¶Ùع Ø´ÙÙØ¯ "
"Ú©Ù ÙØ± Ø¯Ù ÙØ¨âØ³Ø§ÛØª از ارتباط اÛÙØªØ±ÙØªÛ Ø´Ù
ا
Ø¨Ø§Ø²Ø¯ÛØ¯ Ø´Ø¯Ù Ø§ÙØ¯ Ù Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÛÙØ اÙ
ÙÛØª Ù "
"ØØ±ÛÙ
Ø®ØµÙØµÛ Ø´Ù
ا Ø§ÙØ²Ø§ÛØ´ Ù
Û ÛØ§Ø¨Ø¯."
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgid ""
"current tab in the site information menu, in the URL bar."
msgstr ""
"Ø´Ù
ا Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ با Ú©ÙÛÚ© بر رÙÛ Ø¢ÛÚ©ÙÙ Ù
ÙØ¬Ùد در
داخ٠ÙÙØ§Ø± Ø¢Ø¯Ø±Ø³Ø ØªÙ
اÙ
ارتباط ÙØ§Û "
-"Ù
ÙØ¬Ùد در ÚØ±Ø®Ù Ú©ÙÙÙÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ø³Ø±Ø¨Ø±Ú¯
ÙØ¹ÙÛ Ø±Ø§ Ø¨Ù ØµÙØ±Øª ÙÙ
ÙØ¯Ø§Ø± Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ù "
+"Ù
ÙØ¬Ùد در ÚØ±Ø®Ù Ú©ÙÙÙÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø¨Ø±Ø§Û Ø³Ø±Ø¨Ø±Ú¯
ÙØ¹ÙÛ Ø±Ø§ Ø¨Ù ØµÙØ±Øª ÙÙ
ÙØ¯Ø§Ø± Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ù "
"Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
@@ -1202,8 +1202,8 @@ msgid ""
"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
"that require usernames, passwords, or other identifying information."
msgstr ""
-"با اÛÙÚ©Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ب٠گÙÙÙ Ø§Û Ø·Ø±Ø§ØÛ شدÙ
است تا کاربر را Ø¨Ù ØµÙØ±Øª کاÙ
٠در ÙØ¨ "
-"ÙØ§Ø´Ùاس ÙÚ¯Ù Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø§Ù
ا Ù
Ù
ک٠است در ÙÙگاÙ
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ØªÙØ±Ø با ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª ÙØ§ÛÛ Ù
ÙØ§Ø¬Ù"
+"با اÛÙÚ©Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor ب٠گÙÙÙ Ø§Û Ø·Ø±Ø§ØÛ شد٠است
تا کاربر را Ø¨Ù ØµÙØ±Øª کاÙ
٠در ÙØ¨ "
+"ÙØ§Ø´Ùاس ÙÚ¯Ù Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø§Ù
ا Ù
Ù
ک٠است در ÙÙگاÙ
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از TorØ Ø¨Ø§ ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª ÙØ§ÛÛ Ù
ÙØ§Ø¬Ù"
" Ø´ÙÛÙ
Ú©Ù ÙÛØ§Ø²Ù
ÙØ¯ ÙØ§Ù
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±ÛØ Ú¯Ø°Ø±ÙØ§ÚÙ ÛØ§
Ø³Ø§ÛØ± Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª ÙÙÛØªÛ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"اگر Ø´Ù
ا «با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±ÙØ§Û Ù
عÙ
ÙÙÛ»Ø
ÙØ§Ø±Ø¯ ØØ³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ø®ÙØ¯ در ÛÚ© ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª Ø´ÙÛØ¯Ø در
اÛÙ ÙØ±Ø¢ÛÙØ¯Ø Ø´Ù
ا ÙØ´Ø§ÙÛ IP Ù Ù
کا٠جغراÙÛØ§ÛÛ
ÙØ§ÙØ¹Û Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù را Ø§ÙØ´Ø§ Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ کرد. در ÙÙگاÙ
ارسا٠اÛÙ
ÛÙ ÙÛØ² ÙÙ
ÛÙ ÙØ±Ø¢ÛÙØ¯ ÙØ¬Ùد دارد! Ø²ÛØ±Ø§
Ø´Ù
ا ÙØ®Ø³Øª ÙØ§Ø±Ø¯ ØØ³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ø§ÛÙ
ÛÙ Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù Ù
Û
Ø´ÙÛØ¯ ٠سپس Ø§ÙØ¯Ø§Ù
ب٠ÙÙØ´ØªÙ ٠ارسا٠اÛÙ
ÛÙ Ù
Û
Ú©ÙÛØ¯.\n"
"\n"
-"اÙ
ا اگر Â«ØªÙØ³Ø· Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±Â» ÙØ§Ø±Ø¯ ØØ³Ø§Ø¨ ÙØ§Û
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù در Ø´Ø¨Ú©Ù ÙØ§Û اجتÙ
Ø§Ø¹Û ÛØ§ اÛÙ
ÛÙ
ÙØ§ بشÙÛØ¯Ø اÛ٠اÙ
کا٠را Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ داشت تا
Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÛØ¯ دÙÛÙØ§ ÚÙ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ از Ø´Ù
ا
Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØªÛ ک٠در ØØ§Ù Ø¨Ø§Ø²Ø¯ÛØ¯ از Ø¢Ù ÙØ³ØªÛدØ
ÙØ§Ø´ Ø´ÙØ¯. از دÛگر Ù
Ø²Ø§ÛØ§Û ÙØ±Ùد Ø¨Ù ØØ³Ø§Ø¨ ÙØ§Û
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û ØªÙØ³Ø· Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±Ø زÙ
اÙÛ Ø§Ø³Øª Ú©Ù Ø¢Ù ÙØ¨
Ø³Ø§ÛØª در Ú©Ø´ÙØ± Ø´Ù
ا Ø³Ø§ÙØ³Ùر شد٠باشد. Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÛÙ
Ø¨Ù Ø±Ø§ØØªÛ Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ ÙØ§Ø±Ø¯ ØØ³Ø§Ø¨ØªØ§Ù Ø´ÙÛØ¯."
+"اÙ
ا اگر Â«ØªÙØ³Ø· Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor» ÙØ§Ø±Ø¯ ØØ³Ø§Ø¨ ÙØ§Û
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù در Ø´Ø¨Ú©Ù ÙØ§Û اجتÙ
Ø§Ø¹Û ÛØ§ اÛÙ
ÛÙ
ÙØ§ بشÙÛØ¯Ø اÛ٠اÙ
کا٠را Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ داشت تا
Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÛØ¯ دÙÛÙØ§ ÚÙ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ از Ø´Ù
ا
Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØªÛ ک٠در ØØ§Ù Ø¨Ø§Ø²Ø¯ÛØ¯ از Ø¢Ù ÙØ³ØªÛدØ
ÙØ§Ø´ Ø´ÙØ¯. از دÛگر Ù
Ø²Ø§ÛØ§Û ÙØ±Ùد Ø¨Ù ØØ³Ø§Ø¨ ÙØ§Û
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û ØªÙØ³Ø· Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± TorØ Ø²Ù
اÙÛ Ø§Ø³Øª Ú©Ù Ø¢Ù ÙØ¨
Ø³Ø§ÛØª در Ú©Ø´ÙØ± Ø´Ù
ا Ø³Ø§ÙØ³Ùر شد٠باشد. Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÛÙ
Ø¨Ù Ø±Ø§ØØªÛ Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ ÙØ§Ø±Ø¯ ØØ³Ø§Ø¨ØªØ§Ù Ø´ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgid ""
"following the siteâs recommended procedure for account recovery, or "
"contacting the operators and explaining the situation."
msgstr ""
-"Ø¨Ù Ø·ÙØ± Ù
عÙ
ÙÙØ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±Ø ارتباط اÛÙØªØ±ÙتÛ
Ø´Ù
ا را از Ù
کاÙÛ Ú©Ø§Ù
ÙØ§ Ù
ØªÙØ§Ùت در "
+"* Ø¨Ù Ø·ÙØ± Ù
عÙ
ÙÙØ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± TorØ Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· اÛÙØªØ±ÙتÛ
Ø´Ù
ا را از Ù
کاÙÛ Ú©Ø§Ù
ÙØ§ Ù
ØªÙØ§Ùت در "
"دÙÛØ§ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ûگرا٠ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ù
Û Ø¯ÙØ¯. Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² ÙØ¨
Ø³Ø§ÛØª ÙØ§Ø Ù
اÙÙØ¯ باÙÚ© ÙØ§ ÛØ§ سرÙÛØ³ "
"ÙØ§Û اÛÙ
ÛÙØ Ù
Ù
ک٠است اÛÙ ÙØ±Ø¢ÛÙØ¯ را ب٠عÙÙØ§Ù
ÙÚ© Ø´Ø¯Ù ØØ³Ø§Ø¨ Ø´Ù
ا در ÙØ¸Ø± Ú¯Ø±ÙØªÙ ٠در"
" ÙØªÛØ¬Ù ØØ³Ø§Ø¨ØªØ§Ù را Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ Ú©ÙÙØ¯. تÙÙØ§ را٠براÛ
برطر٠کرد٠اÛÙ Ù
شک٠اÛ٠است Ú©Ù "
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid ""
"Tor Browser features âNew Identityâ and âNew Tor Circuit for this
Siteâ "
"options. There are also located in the main menu (hamburger menu)."
msgstr ""
-"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ú¯Ø²ÛÙÙâÙØ§Û \"ÙÙÛØª Ø¬Ø¯ÛØ¯\" Ù
\"ÚØ±Ø®Ù Ø¬Ø¯ÛØ¯ ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø³Ø§ÛØª\" "
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ú¯Ø²ÛÙÙâÙØ§Û \"ÙÙÛØª Ø¬Ø¯ÛØ¯\" Ù
\"ÚØ±Ø®Ù Ø¬Ø¯ÛØ¯ ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø³Ø§ÛØª\" "
"Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯. اÛ٠گزÛÙÙâÙØ§ در Ù
ÙÙÛ Ø§ØµÙÛ (Ù
ÙÙÛ ÙÙ
برگرÛ) ÙØ±Ø§Ø± Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
@@ -1291,10 +1291,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"اÛ٠گزÛÙÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ø²Ù
اÙÛ Ù
ÙÛØ¯ است Ú©Ù Ø´Ù
ا ÙÙ
Û
Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ ÙØ¹Ø§ÙÛØª ÙØ§Û ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û Ø¨Ø¹Ø¯Û ØªØ§Ù "
"با ÙØ¹Ø§ÙÛØª ÙØ§Û ÙØ¨ÙÛ Ù¾ÛÙÙØ¯ Ø¨Ø®ÙØ±Ø¯ ٠در ÙØªÛجÙ
Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ú©Ù
ØªØ±Û Ø§Ø² Ø´Ù
ا ÙØ§Ø¨Ù رÙÚ¯ÛØ±Û Ù"
-" Ø´ÙØ§Ø³Ø§ÛÛ Ø¨Ø§Ø´Ø¯. با Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ اÛ٠گزÛÙÙØ تÙ
اÙ
سربرگ ÙØ§ Ù Ù¾ÙØ¬Ø±Ù ÙØ§Û باز Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±"
+" Ø´ÙØ§Ø³Ø§ÛÛ Ø¨Ø§Ø´Ø¯. با Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ اÛ٠گزÛÙÙØ تÙ
اÙ
سربرگ ÙØ§ Ù Ù¾ÙØ¬Ø±Ù ÙØ§Û باز Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor"
" Ø¨Ø³ØªÙ Ø®ÙØ§ÙÙØ¯ Ø´Ø¯Ø ÙÙ
Ù Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø®ØµÙØµÛ Ù
اÙÙØ¯
Ú©ÙÚ©Û ÙØ§ Ù ØªØ§Ø±ÛØ®ÚÙ ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û ØØ°Ù Ù
Û "
-"Ø´ÙÙØ¯Ø Ù Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اÙ
ارتباط ÙØ§Û Ø¬Ø¯ÛØ¯Ø از ÚØ±Ø®Ù
ÙØ§Û Ø¬Ø¯ÛØ¯ ØªÙØ± Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø®ÙØ§Ùد شد. "
-"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ب٠شÙ
ا دربار٠تÙÙÙ ÙÙ
Ù ÙØ¹Ø§ÙÛØª
ÙØ§ ٠داÙÙÙØ¯ÙØ§Ø ÙØ´Ø¯Ø§Ø±Û ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ø®ÙØ§Ùد "
+"Ø´ÙÙØ¯Ø Ù Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اÙ
ارتباط ÙØ§Û Ø¬Ø¯ÛØ¯Ø از ÚØ±Ø®Ù
ÙØ§Û Ø¬Ø¯ÛØ¯ Tor Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø®ÙØ§Ùد شد. "
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor ب٠شÙ
ا دربار٠تÙÙÙ ÙÙ
Ù ÙØ¹Ø§ÙÛØª ÙØ§
٠داÙÙÙØ¯ÙØ§Ø ÙØ´Ø¯Ø§Ø±Û ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ø®ÙØ§Ùد "
"Ø¯Ø§Ø¯Ø Ø¯Ø± ÙØªÛØ¬Ù Ù¾ÛØ´ از Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ \"ÙÙÛØª Ø¬Ø¯ÛØ¯\"Ø
اÛÙ Ù
ÙØ§Ø±Ø¯ را ÙÙ
در ÙØ¸Ø± داشت٠"
"Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯."
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid ""
"To use this option, you just need to click on 'New Identity' in Tor "
"Browser's toolbar."
msgstr ""
-"Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از اÛ٠گزÛÙ٠کاÙÛØ³Øª بر رÙÛ
'ÙÙÛØª Ø¬Ø¯ÛØ¯' در ÙÙØ§Ø± ابزار Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±"
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از اÛ٠گزÛÙ٠کاÙÛØ³Øª بر رÙÛ
'ÙÙÛØª Ø¬Ø¯ÛØ¯' در ÙÙØ§Ø± ابزار Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor"
" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
@@ -1426,8 +1426,8 @@ msgid ""
"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
"and a padlock."
msgstr ""
-"ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø´Ù
ا Ø¨Ù ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØªÛ ک٠از سرÙÛØ³ Ù¾ÛØ§Ø²Û
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙØ¯Ø ÙØµÙ Ù
Û Ø´ÙÛØ¯Ø Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± در
ÙÙØ§Ø± Ø¢Ø¯Ø±Ø³Ø ÛÚ© Ø¢ÛÚ©ÙÙ Ø¨Ù Ø´Ú©Ù Ù¾ÛØ§Ø² سبز Ú©ÙÚÚ© ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ù
Û Ø¯ÙØ¯ Ú©Ù Ø¨ÛØ§Ùگر اÛ٠است Ú©Ù ÙØ¶Ø¹Ûت ارتباط
Ø´Ù
ا با Ø¢Ù ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª Ø¨Ù ØµÙØ±Øª اÛÙ
٠٠با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù
از سرÙÛØ³ Ù¾ÛØ§Ø²Û Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯.\n"
-"ÙÙ
ÚÙÛ٠اگر Ø´Ù
ا Ø¨Ù ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØªÛ Ú©Ù Ø¨Ù ØµÙØ±Øª ÙÙ
زÙ
ا٠از HTTPS ٠سرÙÛØ³ Ù¾ÛØ§Ø²Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙØ¯Ø ÙØµÙ
Ø´ÙÛØ¯Ø Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±Ø Ø¢ÛÚ©ÙÙ ÛÚ© Ù¾ÛØ§Ø² سبز را Ú©Ù
Ø¹ÙØ§Ù
ت ÛÚ© ÙÙ٠بر رÙÛ Ø¢Ù ÙØ±Ø§Ø± Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ù
Û
Ø¯ÙØ¯. "
+"ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø´Ù
ا Ø¨Ù ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØªÛ ک٠از سرÙÛØ³ Ù¾ÛØ§Ø²Û
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙØ¯Ø ÙØµÙ Ù
Û Ø´ÙÛØ¯Ø Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor در
ÙÙØ§Ø± Ø¢Ø¯Ø±Ø³Ø ÛÚ© Ø¢ÛÚ©ÙÙ Ø¨Ù Ø´Ú©Ù Ù¾ÛØ§Ø² سبز Ú©ÙÚÚ© ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ù
Û Ø¯ÙØ¯ Ú©Ù Ø¨ÛØ§Ùگر اÛ٠است Ú©Ù ÙØ¶Ø¹Ûت ارتباط
Ø´Ù
ا با Ø¢Ù ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª Ø¨Ù ØµÙØ±Øª اÛÙ
٠٠با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù
از سرÙÛØ³ Ù¾ÛØ§Ø²Û Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯.\n"
+"ÙÙ
ÚÙÛ٠اگر Ø´Ù
ا Ø¨Ù ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØªÛ Ú©Ù Ø¨Ù ØµÙØ±Øª ÙÙ
زÙ
ا٠از HTTPS ٠سرÙÛØ³ Ù¾ÛØ§Ø²Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙØ¯Ø ÙØµÙ
Ø´ÙÛØ¯Ø Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± TorØ Ø¢ÛÚ©ÙÙ ÛÚ© Ù¾ÛØ§Ø² سبز را Ú©Ù Ø¹ÙØ§Ù
ت ÛÚ© ÙÙ٠بر رÙÛ Ø¢Ù ÙØ±Ø§Ø± Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ù
Û Ø¯ÙØ¯. "
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid ""
"Browser from being able to reach the site."
msgstr ""
"اگر ÙÙ
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ ب٠سرÙÛØ³ Ù¾ÛØ§Ø²Û Ù
ÙØ±Ø¯ÙظرتاÙ
Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯Ø از درست Ø¨ÙØ¯Ù "
-"آدرس آ٠اطÙ
ÛÙØ§Ù ØØ§ØµÙ Ú©ÙÛØ¯Ø Ø²ÛØ±Ø§ Ú©ÙÚکترÛÙ
اشتباÙÛ Ù
ÙØ¬Ø¨ Ù
Û Ø´ÙØ¯ تا Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± "
+"آدرس آ٠اطÙ
ÛÙØ§Ù ØØ§ØµÙ Ú©ÙÛØ¯Ø Ø²ÛØ±Ø§ Ú©ÙÚکترÛÙ
اشتباÙÛ Ù
ÙØ¬Ø¨ Ù
Û Ø´ÙØ¯ تا Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor "
"ÙØªÙØ§ÙØ¯ Ø¨Ù Ø¢Ù Ø³Ø§ÛØª Ø¯Ø³ØªÛØ§Ø¨Û داشت٠باشد."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "ارتباط ÙØ§Û اÙ
Ù"
#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
msgstr ""
-"ÛØ§Ø¯ Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد Ú©Ù ÚÚ¯ÙÙ٠از Ø¯Ø§Ø¯Ù ÙØ§Û Ù
ÙØ±Ø¯
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø®ÙØ¯ در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ù Ù¾Ø±ÙØªÚ©Ù "
+"ÛØ§Ø¯ Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد Ú©Ù ÚÚ¯ÙÙ٠از Ø¯Ø§Ø¯Ù ÙØ§Û Ù
ÙØ±Ø¯
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø®ÙØ¯ در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ù Ù¾Ø±ÙØªÚ©Ù "
"HTTPS Ù
ØØ§Ùظت Ú©ÙÛØ¯"
#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "ØªÙØ¸ÛÙ
ات اÙ
ÙÛØªÛ"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr "Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø¬ÙØª اÙ
ÙÛØª Ù ÙØ§Ø¨Ù
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø¨ÙØ¯Ù"
+msgstr "Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø¬ÙØª اÙ
ÙÛØª Ù ÙØ§Ø¨Ù
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø¨ÙØ¯Ù"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgid ""
"By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing "
"data."
msgstr ""
-"Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶Ø Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± با رÙ
زÙگارÛ
Ø¯Ø§Ø¯Ù ÙØ§Ø از اÙ
ÙÛØª Ø´Ù
ا Ù
ØØ§Ùظت Ù
Û Ú©ÙØ¯."
+"Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶Ø Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor با رÙ
زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø¯Ø§Ø¯Ù
ÙØ§Ø از اÙ
ÙÛØª Ø´Ù
ا Ù
ØØ§Ùظت Ù
Û Ú©ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgid ""
"menu."
msgstr ""
"اÛ٠کار را Ù
Û ØªÙØ§Ù از طرÛÙ Ø§ÙØ²Ø§ÛØ´ Ø³Ø·Ø Ø§Ù
ÙÛØªÛ در \"ØªÙØ¸ÛÙ
ات اÙ
ÙÛØªÛ "
-"Ù¾ÛØ´Ø±ÙتÙ...\" Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ک٠در \"Ù
ÙÙÛ Ø³Ù¾Ø±\" - در
Ú©ÙØ§Ø± ÙÙØ§Ø± آدرس - ÙØ±Ø§Ø± Ú¯Ø±ÙØªÙ "
+"Ù¾ÛØ´Ø±ÙتÙ...\" Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor ک٠در \"Ù
ÙÙÛ Ø³Ù¾Ø±\" - در
Ú©ÙØ§Ø± ÙÙØ§Ø± آدرس - ÙØ±Ø§Ø± Ú¯Ø±ÙØªÙ "
"Ø§Ø³ØªØ Ø§ÙØ¬Ø§Ù
داد."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid ""
"functioning properly, so you should weigh your security needs against the "
"degree of usability you require."
msgstr ""
-"با Ø§ÙØ²Ø§ÛØ´ درج٠اÙ
ÙÛØªÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±Ø Ø¨Ø±Ø®Û Ø¹Ù
ÙÚ©Ø±Ø¯ÙØ§ در ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª ÙØ§ Ø¯ÚØ§Ø± Ø§Ø®ØªÙØ§Ù "
+"با Ø§ÙØ²Ø§ÛØ´ درج٠اÙ
ÙÛØªÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± TorØ Ø¨Ø±Ø®Û Ø¹Ù
ÙÚ©Ø±Ø¯ÙØ§ در ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª ÙØ§ Ø¯ÚØ§Ø± Ø§Ø®ØªÙØ§Ù "
"Ø®ÙØ§ÙÙØ¯ شد Ù ÙÙ
Û ØªÙØ§ÙÙØ¯ Ø¨Ù Ø¯Ø±Ø³ØªÛ Ú©Ø§Ø± Ú©ÙÙØ¯.
Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÛÙ Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÛØ¯ بÛÙ Ù
ÛØ²Ø§Ù اÙ
ÙÛØª "
"٠عÙ
Ùکرد درست ٠کاÙ
Ù Ø³Ø§ÛØª ÙØ§Ø ØªÙØ§Ø²Ù Ø¨Ø±ÙØ±Ø§Ø±
Ú©ÙÛØ¯."
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgid ""
"The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to "
"the Tor Browser URL bar."
msgstr ""
-"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù \"ØªÙØ¸ÛÙ
ات اÙ
ÙÛØªÛ Ù¾ÛØ´Ø±ÙتÙ...\"
در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±Ø Ù
Û Ø¨Ø§ÛØ³Øª بر رÙÛ "
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù \"ØªÙØ¸ÛÙ
ات اÙ
ÙÛØªÛ Ù¾ÛØ´Ø±ÙتÙ...\"
در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± TorØ Ù
Û Ø¨Ø§ÛØ³Øª بر رÙÛ "
"Ø¢ÛÚ©ÙÙ \"سپر\" -ک٠در Ú©ÙØ§Ø± ÙÙØ§Ø± آدرس ÙØ±Ø§Ø±
Ú¯Ø±ÙØªÙ Ø§Ø³ØªØ Ú©ÙÛÚ© کرد."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid ""
"disable or partially disable certain browser features to protect against "
"possible attacks."
msgstr ""
-"با Ø§ÙØ²Ø§ÛØ´ Ø³Ø·Ø Ø§Ù
ÙÛØªÛ در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±Ø ÙÙ
Ù ÛØ§
Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² ÙÛÚÚ¯Û ÙØ§Û خاص Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± "
+"با Ø§ÙØ²Ø§ÛØ´ Ø³Ø·Ø Ø§Ù
ÙÛØªÛ در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± TorØ ÙÙ
Ù ÛØ§
Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² ÙÛÚÚ¯Û ÙØ§Û خاص Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± "
"ØºÛØ±Ùعا٠Ù
Û Ø´ÙÙØ¯ تا از Ø´Ù
ا در برابر ØÙ
ÙØ§Øª
Ø§ØØªÙ
اÙÛ Ù
ØØ§Ùظت گردد."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "###### Ø§Ø³ØªØ§ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
-msgstr "* در اÛÙ Ø³Ø·ØØ تÙ
اÙ
ÙÛÚÚ¯Û ÙØ§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±
Ù ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª ÙØ§Ø ÙØ¹Ø§Ù Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯."
+msgstr "* در اÛÙ Ø³Ø·ØØ تÙ
اÙ
ÙÛÚÚ¯Û ÙØ§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ù
ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª ÙØ§Ø ÙØ¹Ø§Ù Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Ø¨Ù Ø±ÙØ² رساÙÛ"
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr "ÚÚ¯ÙÙÙ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ت٠را Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ú©ÙÛØ¯"
+msgstr "ÚÚ¯ÙÙÙ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor را Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ú©ÙÛØ¯"
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid ""
"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
"flaws that compromise your privacy and anonymity."
msgstr ""
-"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را Ø¨Ø§ÛØ¯ ÙÙ
ÛØ´Ù Ø¨Ù Ø±ÙØ² ÙÚ¯Ù Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯.
اگر Ø´Ù
ا از ÛÚ© ÙØ³Ø®Ù ÙØ¯ÛÙ
Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± "
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor را Ø¨Ø§ÛØ¯ ÙÙ
ÛØ´Ù Ø¨Ù Ø±ÙØ² ÙÚ¯Ù Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯.
اگر Ø´Ù
ا از ÛÚ© ÙØ³Ø®Ù ÙØ¯ÛÙ
Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± "
"Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯Ø Ù
Ù
ک٠است در Ù
عرض Ø®Ø·Ø±ÙØ§ Ù
آسÛÛØ¨ Ù¾Ø°ÛØ±ÙØ§Û Ø¬Ø¯Û Ù Ø¯Ø± ÙØªÛج٠از دست "
"داد٠گÙ
ÙØ§Ù
Û Ù ØØ±ÛÙ
Ø®ØµÙØµÛ در ÙØ¨ Ø´ÙÛØ¯."
@@ -1709,15 +1709,15 @@ msgid ""
"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
"either automatically or manually."
msgstr ""
-"ÙØ± زÙ
Ø§Ù Ú©Ù ÙØ³Ø®Ù Ø¬Ø¯ÛØ¯ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ù
ÙØªØ´Ø± Ø´ÙØ¯Ø
Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± با Ù¾ÛØ§Ù
Û Ø§Ø² Ø´Ù
ا Ù
Û Ø®ÙØ§Ùد "
-"Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ø§ÙØ¯Ø§Ù
Ú©ÙÛØ¯: در اÛÙ ØØ§ÙتØ
ÛÚ© Ù
Ø«ÙØ« زرد رÙÚ¯ بر رÙÛ Ø¯Ú©Ù
Ù ØªÙØ± "
+"ÙØ± زÙ
Ø§Ù Ú©Ù ÙØ³Ø®Ù Ø¬Ø¯ÛØ¯ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ù
ÙØªØ´Ø± Ø´ÙØ¯Ø Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± با Ù¾ÛØ§Ù
Û Ø§Ø² Ø´Ù
ا Ù
Û Ø®ÙØ§Ùد "
+"Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ø§ÙØ¯Ø§Ù
Ú©ÙÛØ¯: در اÛÙ ØØ§ÙتØ
ÛÚ© Ù
Ø«ÙØ« زرد رÙÚ¯ بر رÙÛ Ø¯Ú©Ù
Ù Tor "
"ÙÙ
Ø§ÛØ´ داد٠Ù
Û Ø´ÙØ¯. Ø´Ù
ا Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ ÙÙ
Ø¨Ù ØµÙØ±Øª
Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± Ù ÙÙ
Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ø¯Ø³ØªÛØ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±"
-" ØªÙØ± را Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ú©ÙÛØ¯."
+" Tor را Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### UPDATING TOR BROWSER AUTOMATICALLY"
-msgstr "### â Ø¨Ù Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±"
+msgstr "### â Ø¨Ù Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1730,8 +1730,8 @@ msgid ""
"When you are prompted to update Tor Browser, click on hamburger menu (main "
"menu), then select âRestart to update Tor browserâ."
msgstr ""
-"در ØµÙØ±Øª ÙÛØ§Ø² Ø¨Ù Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±Ø بر
رÙÛ Ù
ÙÙÛ ÙÙ
Ø¨Ø±Ú¯Ø±Û (Ù
ÙÙÛ Ø§ØµÙÛ) Ú©ÙÛÚ© "
-"کرد٠٠گزÛÙÙâÛ \"Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ù
Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±\" را Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÛØ¯."
+"در ØµÙØ±Øª ÙÛØ§Ø² Ø¨Ù Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± TorØ Ø¨Ø± رÙÛ
Ù
ÙÙÛ ÙÙ
Ø¨Ø±Ú¯Ø±Û (Ù
ÙÙÛ Ø§ØµÙÛ) Ú©ÙÛÚ© "
+"کرد٠٠گزÛÙÙâÛ \"Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ù
Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor\" را Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1744,13 +1744,13 @@ msgid ""
"Wait for the update to download and install, then Tor Browser will restart "
"itself. You will now be running the latest version."
msgstr ""
-"Ù
ÙØªØ¸Ø± بÙ
اÙÛØ¯ تا Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û Ù ÙØµØ¨
Ø´ÙØ¯. سپس Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù را٠"
+"Ù
ÙØªØ¸Ø± بÙ
اÙÛØ¯ تا Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û Ù ÙØµØ¨
Ø´ÙØ¯. سپس Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù را٠"
"Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û شد٠٠آخرÛÙ ÙØ³Ø®ÙâÛ Ø¢Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§ Ø®ÙØ§Ùد
شد."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### UPDATING TOR BROWSER MANUALLY"
-msgstr "### â Ø¨Ø±ÙزرساÙÛ Ø¯Ø³ØªÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±"
+msgstr "### â Ø¨Ø±ÙزرساÙÛ Ø¯Ø³ØªÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgid ""
"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
" close the program."
msgstr ""
-"ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø§Ø² Ø´Ù
ا Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª Ø¨Ø±ÙØ² رساÙÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±
ØªÙØ± Ù
ÛâØ´ÙØ¯ØÙشست ÙØ¹ÙÛ Ø±Ø§ Ù¾Ø§ÛØ§Ù "
+"ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø§Ø² Ø´Ù
ا Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª Ø¨Ø±ÙØ² رساÙÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±
Tor Ù
ÛâØ´ÙØ¯ØÙشست ÙØ¹ÙÛ Ø±Ø§ Ù¾Ø§ÛØ§Ù "
"دÙÛØ¯ ٠سپس Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠را Ø¨Ø¨ÙØ¯Ûد."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgid ""
"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
"(see the [Uninstalling](/uninstalling) section for more information)."
msgstr ""
-"Ø¨Ø±Ø§Û ØØ°Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± از Ø³ÛØ³ØªÙ
Ø®ÙØ¯Ø Ù¾ÙØ´ÙâÛ
آ٠را ØØ°Ù Ú©ÙÛØ¯ (Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø¨ÛØ´ØªØ± "
+"Ø¨Ø±Ø§Û ØØ°Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor از Ø³ÛØ³ØªÙ
Ø®ÙØ¯Ø Ù¾ÙØ´ÙâÛ Ø¢Ù
را ØØ°Ù Ú©ÙÛØ¯ (Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø¨ÛØ´ØªØ± "
"بخش [ØØ°Ù کردÙ](/fa/uninstalling) را ببÛÙÛØ¯)."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid ""
"Visit https://www.torproject.org/download/ and download a copy of the latest"
" Tor Browser release, then install it as before."
msgstr ""
-"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙØ¯ آخرÛÙ ÙØ³Ø®Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±Ø بÙ
ÙØ´Ø§ÙÛ "
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙØ¯ آخرÛÙ ÙØ³Ø®Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± TorØ Ø¨Ù ÙØ´Ø§ÙÛ "
"https://www.torproject.org/download/ برÙÛØ¯. پس از داÙÙÙØ¯Ø
ÙØ³Ø®Ù Ø¬Ø¯ÛØ¯ را ب٠"
"Ø¬Ø§Û ÙØ¨ÙÛØ ÙØµØ¨ Ú©ÙÛØ¯."
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Ø¹ÛØ¨ ÛØ§Ø¨Û"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
msgid "What to do if Tor Browser doesnât work"
-msgstr "در ØµÙØ±ØªÛ Ú©Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± کار ÙÚ©Ø±Ø¯Ø Úکار
Ú©ÙÛÙ
Ø"
+msgstr "در ØµÙØ±ØªÛ Ú©Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor کار ÙÚ©Ø±Ø¯Ø Úکار
Ú©ÙÛÙ
Ø"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1797,8 +1797,8 @@ msgid ""
" running the program, and clicking the âConnectâ button if you are using
it "
"for the first time."
msgstr ""
-"Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø¨ØªÙØ§ÙÛØ¯ Ù
دت Ú©ÙØªØ§ÙÛ Ù¾Ø³ از اجرا
کرد٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±Ø ØªÙØ§ÙاÛÛ ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û را "
-"Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯. اگر Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار است ک٠از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙÛØ¯Ø بر "
+"Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø¨ØªÙØ§ÙÛØ¯ Ù
دت Ú©ÙØªØ§ÙÛ Ù¾Ø³ از اجرا
کرد٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± TorØ ØªÙØ§ÙاÛÛ ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û را "
+"Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯. اگر Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار است ک٠از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙÛØ¯Ø بر "
"رÙÛ Ø¯Ú©Ù
Ù \"اتصاÙ\" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgid ""
"If Tor Browser doesnât connect, there may be a simple solution. Try each of
"
"the following:"
msgstr ""
-"اگر Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ÙØµÙ ÙØ´Ø¯Ø Ù
Ù
ک٠است را٠ØÙ ÙØ§Û
Ø³Ø§Ø¯Ù Ø§Û Ù
ÙØ¬Ùد باشد. اÛÙ Ø±ÙØ´ ÙØ§ "
+"اگر Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor ÙØµÙ ÙØ´Ø¯Ø Ù
Ù
ک٠است را٠ØÙ ÙØ§Û
Ø³Ø§Ø¯Ù Ø§Û Ù
ÙØ¬Ùد باشد. اÛÙ Ø±ÙØ´ ÙØ§ "
"را اÙ
ØªØØ§Ù Ú©ÙÛØ¯:"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
@@ -1829,8 +1829,8 @@ msgid ""
"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâre not sure "
"if Tor Browser is running, restart your computer."
msgstr ""
-"* اطÙ
ÛÙØ§Ù ØØ§ØµÙ Ú©ÙÛØ¯ Ú©Ù ÙØ³Ø®Ù دÛÚ¯Ø±Û Ø§Ø² Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±
ØªÙØ± در ØØ§Ù اجرا ÙØ¨Ø§Ø´Ø¯. اگر Ù
Ø·Ù
ئÙ"
-" ÙÛØ³ØªÛد Ú©Ù ÚÙØ¯ÛÙ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± در ØØ§Ù اجرا
ÙØ³ØªÙد ÛØ§ ÙÙØ Ø±Ø§ÛØ§ÙÙ Ø®ÙØ¯ را Ø±Û Ø§Ø³ØªØ§Ø±Øª"
+"* اطÙ
ÛÙØ§Ù ØØ§ØµÙ Ú©ÙÛØ¯ Ú©Ù ÙØ³Ø®Ù دÛÚ¯Ø±Û Ø§Ø² Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±
Tor در ØØ§Ù اجرا ÙØ¨Ø§Ø´Ø¯. اگر Ù
Ø·Ù
ئÙ"
+" ÙÛØ³ØªÛد Ú©Ù ÚÙØ¯ÛÙ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor در ØØ§Ù اجرا
ÙØ³ØªÙد ÛØ§ ÙÙØ Ø±Ø§ÛØ§ÙÙ Ø®ÙØ¯ را Ø±Û Ø§Ø³ØªØ§Ø±Øª"
" Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
@@ -1858,8 +1858,8 @@ msgid ""
"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
"beforehand."
msgstr ""
-"* Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را ØØ°Ù Ú©ÙÛØ¯ Ù Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù ÙØµØ¨ Ú©ÙÛØ¯.
اگر ÙØµØ¯ Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯Ø ØØªÙ
ا "
-"\"تÙ
اÙ
ÙØ§ÛÙ ÙØ§Û ÙØ¯ÛÙ
Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±\" را ØØ°Ù
کرد٠٠سپس Ø§ÙØ¯Ø§Ù
Ø¨Ù Ú©Ù¾Û Ú©Ø±Ø¯Ù ÙØ§ÛÙ "
+"* Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor را ØØ°Ù Ú©ÙÛØ¯ Ù Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù ÙØµØ¨ Ú©ÙÛØ¯.
اگر ÙØµØ¯ Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯Ø ØØªÙ
ا "
+"\"تÙ
اÙ
ÙØ§ÛÙ ÙØ§Û ÙØ¯ÛÙ
Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor\" را ØØ°Ù کردÙ
٠سپس Ø§ÙØ¯Ø§Ù
Ø¨Ù Ú©Ù¾Û Ú©Ø±Ø¯Ù ÙØ§ÛÙ "
"ÙØ§Û Ø¬Ø¯ÛØ¯ ÙÙ
اÛÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgid ""
"but not yet fixed. Please check the [Known Issues](/known-issues) page to "
"see if the problem you are experiencing is already listed there."
msgstr ""
-"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ù
داÙÙ
در ØØ§Ù ØªÙØ³Ø¹Ù Ù
Û
باشد Ù Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² Ù
Ø´Ú©ÙØ§Øª Ø¢Ù Ø´ÙØ§Ø³Ø§ÛÛ "
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ù
داÙÙ
در ØØ§Ù ØªÙØ³Ø¹Ù Ù
Û
باشد Ù Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² Ù
Ø´Ú©ÙØ§Øª Ø¢Ù Ø´ÙØ§Ø³Ø§ÛÛ "
"Ø´Ø¯Ù Ø§ÙØ¯ اÙ
ا ÙÙÙØ² Ø¨Ø±Ø·Ø±Ù ÙØ´Ø¯Ù Ø§ÙØ¯. ÙØ·ÙØ§Ù ØµÙØÙ
[Ù
Ø´Ú©ÙØ§Øª Ø´ÙØ§Ø®ØªÙ شدÙ](/fa/known-"
"issues/) را Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛØ¯ تا ببÛÙÛØ¯ Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ú©Ù Ø´Ù
ا
در ØØ§Ù ØªØ¬Ø±Ø¨Ù Ø¢Ù ÙØ³ØªÛØ¯Ø Ø¯Ø± Ø¢Ù "
"جا ÙØ¬Ùد دارد ÛØ§ ÙÙ."
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Ù¾ÙØ§Ú¯ÛÙ ÙØ§Ø Ø§ÙØ²ÙÙÙ ÙØ§ Ù Ø¬Ø§ÙØ§
اسکرÛپت"
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
msgstr ""
-"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ÚÚ¯ÙÙÙ Ø§ÙØ²ÙÙÙ ÙØ§Ø Ù¾ÙØ§Ú¯ÛÙ ÙØ§ Ù
Ø¬Ø§ÙØ§ اسکرÛپت را Ù
Ø¯ÛØ±Ûت Ù
Û Ú©ÙØ¯Ø"
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor ÚÚ¯ÙÙÙ Ø§ÙØ²ÙÙÙ ÙØ§Ø Ù¾ÙØ§Ú¯ÛÙ ÙØ§ Ù Ø¬Ø§ÙØ§
اسکرÛپت را Ù
Ø¯ÛØ±Ûت Ù
Û Ú©ÙØ¯Ø"
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1922,11 +1922,11 @@ msgid ""
"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
msgstr ""
"ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª ÙØ§Û ÙÛØ¯ÛÙÛÛ Ù
اÙÙØ¯ VimeoØ Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ù
ØØªÙØ§Û ÙÛØ¯ÛÙØ از Ø§ÙØ²ÙÙÙ ÙÙØ´ Ù¾ÙÛØ±"
-" Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙÙØ¯. Ù
ØªØ§Ø³ÙØ§ÙÙØ اÛÙ ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø±
Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ù
ستÙ٠از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± کار Ù
Û"
-" Ú©ÙØ¯ Ù Ø¨Ù Ø±Ø§ØØªÛ ÙÙ
Û ØªÙØ§Ù Ú©Ø§Ø±Û Ú©Ø±Ø¯ ک٠از
ØªÙØ¸ÛÙ
ات پرÙÚ©Ø³Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ù¾ÛØ±ÙÛ Ú©ÙØ¯."
+" Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙÙØ¯. Ù
ØªØ§Ø³ÙØ§ÙÙØ اÛÙ ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø±
Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ù
ستÙ٠از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor کار Ù
Û"
+" Ú©ÙØ¯ Ù Ø¨Ù Ø±Ø§ØØªÛ ÙÙ
Û ØªÙØ§Ù Ú©Ø§Ø±Û Ú©Ø±Ø¯ ک٠از
ØªÙØ¸ÛÙ
ات پرÙÚ©Ø³Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ù¾ÛØ±ÙÛ Ú©ÙØ¯."
" Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÛÙØ Ù
ÙØ¬Ø¨ Ø§ÙØ´Ø§Û ÙØ´Ø§ÙÛ IP Ù Ù
کاÙ
جغراÙÛØ§ÛÛ ÙØ§ÙØ¹Û Ø´Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û Ù
سئÙÙØ§Ù ÙØ¨ "
"Ø³Ø§ÛØª ÙØ§ Ù ÙØ± ÙØ§Ø¸Ø± دÛÚ¯Ø±Û Ø¯Ø± خارج Ø³Ø§ÛØªØ Ø®ÙØ§Ùد
شد. ب٠ÙÙ
Û٠دÙÛÙØ ÙÙØ´ Ù¾ÙÛØ± ب٠"
-"ØµÙØ±Øª Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶ در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ØºÛØ±Ùعا٠شد٠است
Ù ÙØ¹Ø§Ù Ú©Ø±Ø¯Ù Ø¢Ù Ø§ØµÙØ§ Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯ ÙÙ
Û "
+"ØµÙØ±Øª Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶ در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor ØºÛØ±Ùعا٠شد٠است Ù
ÙØ¹Ø§Ù Ú©Ø±Ø¯Ù Ø¢Ù Ø§ØµÙØ§ Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯ ÙÙ
Û "
"گردد."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
@@ -1938,7 +1938,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² Ø³Ø§ÛØª ÙØ§Û ÙÙ
Ø§ÛØ´ ÙÛØ¯ÛÙ (Ù
اÙÙØ¯ ÛÙØªÛÙØ¨)
Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯ جاÛگزÛÙ Ú©Ø±Ø¯Ù Ø±ÙØ´ ÙØ§Û "
"ارسا٠ÙÛØ¯Û٠ک٠از ÙÙØ´ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù ÙÙ
Û Ú©ÙÙØ¯ را Ù
Û Ø¯ÙÙØ¯. اÛÙ Ø±ÙØ´ ÙØ§ Ù
Ù
ک٠است با "
-"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± سازگار Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯."
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor سازگار Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgid ""
"control the JavaScript (and other scripts) that runs on individual web "
"pages, or block it entirely."
msgstr ""
-"در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø§ÙØ²ÙÙÙâØ§Û Ø¨Ù ÙØ§Ù
NoScript ÙØ¬Ùد
دارد. Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ø¢Ù Ø§Ø² طرÛÙ "
+"در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø§ÙØ²ÙÙÙâØ§Û Ø¨Ù ÙØ§Ù
NoScript ÙØ¬Ùد
دارد. Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ø¢Ù Ø§Ø² طرÛÙ "
"'ØªÙØ¸ÛÙ
ات' در Ù
ÙÙÛ ÙÙ
Ø¨Ø±Ú¯Ø±Û (Ù
ÙÙÛ Ø§ØµÙÛ) ٠سپس
Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ 'Ø³ÙØ§Ø±Ø´Û سازÛ' Ù Ú©Ø´ÛØ¯Ù "
"Ø¢ÛÚ©ÙÙ \"S\" ب٠سÙ
ت Ø¨Ø§ÙØ§-راست Ù¾ÙØ¬Ø±Ù Ù
Ù
ک٠است.
NoScript ب٠شÙ
ا اجاز٠Ù
ÛâØ¯ÙØ¯ تا"
" Ø¬Ø§ÙØ§ اسکرÛپت (Ù Ø³Ø§ÛØ± اسکرÛپتâÙØ§) ک٠در ÙØ±
ØµÙØÙ ÙØ¨ اجرا Ù
ÛâØ´ÙÙØ¯ را Ù
Ø¯ÛØ±Ûت "
@@ -1984,11 +1984,11 @@ msgid ""
"websites to run scripts in \"Standard\" mode."
msgstr ""
"کاربراÙÛ Ú©Ù ÙÛØ§Ø²Ù
ÙØ¯ اÙ
ÙÛØª Ø¨Ø§ÙØ§ در ÙÙگاÙ
ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û ÙØ³ØªÙØ¯Ø Ù
Û Ø¨Ø§ÛØ³Øª [Ø³Ø·Ø "
-"اÙ
ÙÛØªÛ](/fa/security-slider/) Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را بر رÙÛ
\"اÛÙ
٠تر\"(Ú©Ù Ø¬Ø§ÙØ§ "
+"اÙ
ÙÛØªÛ](/fa/security-slider/) Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor را بر رÙÛ \"اÛÙ
٠تر\"(Ú©Ù Ø¬Ø§ÙØ§ "
"اسکرÛپت را Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª ÙØ§ÛÛ Ú©Ù Ø§Ø² Ù¾Ø±ÙØªÚ©Ù
HTTPS Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù ÙÙ
Û Ú©ÙÙØ¯Ø ØºÛØ±Ùعا٠"
"Ø®ÙØ§Ùد کرد) Ù ÛØ§ \"اÛÙ
٠ترÛÙ\"(Ú©Ù Ø¬Ø§ÙØ§ اسکرÛپت
را Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ
Ù ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª ÙØ§ ØºÛØ±ÙعاÙ"
" Ø®ÙØ§Ùد کرد) ØªÙØ¸ÛÙ
Ú©ÙÙØ¯. با اÛÙ ØØ§ÙØ ØºÛØ±ÙعاÙ
Ø´Ø¯Ù Ø¬Ø§ÙØ§ اسکرÛپت Ù
ÙØ¬Ø¨ Ù
Û Ø´ÙØ¯ تا "
-"Ø¨Ø³ÛØ§Ø±Û از Ø³Ø§ÛØª ÙØ§ Ø¨Ù Ø¯Ø±Ø³ØªÛ ÙÙ
Ø§ÛØ´ دادÙ
ÙØ´ÙÙØ¯Ø ب٠ÙÙ
Û٠دÙÛÙØ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ب٠"
+"Ø¨Ø³ÛØ§Ø±Û از Ø³Ø§ÛØª ÙØ§ Ø¨Ù Ø¯Ø±Ø³ØªÛ ÙÙ
Ø§ÛØ´ دادÙ
ÙØ´ÙÙØ¯Ø ب٠ÙÙ
Û٠دÙÛÙØ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor ب٠"
"ØµÙØ±Øª Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶ Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¬Ø§ÙØ§ اسکرÛپت در
ØØ§Ùت \"Ø§Ø³ØªØ§ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯\" را Ù
Û Ø¯ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
@@ -2002,8 +2002,8 @@ msgid ""
"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
msgstr ""
-"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± بر پاÛÙ ÙØ§ÛØ±ÙØ§Ú©Ø³ است Ù ÙØ±
Ø§ÙØ²ÙÙÙ ÛØ§ Ù¾ÙØ³ØªÙâ Ø§Û ک٠با ÙØ§ÛØ±ÙØ§Ú©Ø³ "
-"سازگار Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¯Ø± Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ÙÛØ² Ù
Û ØªÙØ§Ùد
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø´ÙØ¯."
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor بر پاÛÙ ÙØ§ÛØ±ÙØ§Ú©Ø³ است Ù ÙØ± Ø§ÙØ²ÙÙÙ
ÛØ§ Ù¾ÙØ³ØªÙâ Ø§Û ک٠با ÙØ§ÛØ±ÙØ§Ú©Ø³ "
+"سازگار Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¯Ø± Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor ÙÛØ² Ù
Û ØªÙØ§Ùد
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø´ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2014,12 +2014,12 @@ msgid ""
" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
msgstr ""
-"با اÛÙ ØØ§ÙØ ØªÙÙØ§ Ø§ÙØ²ÙÙÙ ÙØ§ÛÛ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù با Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ù
ÙØ±Ø¯ آزÙ
Ø§ÛØ´ ÙØ±Ø§Ø± "
+"با اÛÙ ØØ§ÙØ ØªÙÙØ§ Ø§ÙØ²ÙÙÙ ÙØ§ÛÛ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù با Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ù
ÙØ±Ø¯ آزÙ
Ø§ÛØ´ ÙØ±Ø§Ø± "
"Ú¯Ø±ÙØªÙ Ø§ÙØ¯Ø ÙÙ
ا٠Ù
ÙØ§Ø±Ø¯Û ÙØ³ØªÙد Ú©Ù Ø¨ØµÙØ±Øª Ù¾ÛØ´
ÙØ±Ø¶ ÙÙ
را٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØµØ¨ Ø´Ø¯Ù Ø§ÙØ¯. ÙØµØ¨ "
-"ÙØ±Ú¯ÙÙÙ Ø§ÙØ²ÙÙ٠دÛÚ¯Ø±ÛØ Ù
Ù
ک٠است Ù
ÙØ¬Ø¨ Ø§Ø®ØªÙØ§Ù
در عÙ
Ùکرد Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø´Ø¯Ù ÛØ§ Ù
Ø´Ú©ÙØ§Øª"
+"ÙØ±Ú¯ÙÙÙ Ø§ÙØ²ÙÙ٠دÛÚ¯Ø±ÛØ Ù
Ù
ک٠است Ù
ÙØ¬Ø¨ Ø§Ø®ØªÙØ§Ù
در عÙ
Ùکرد Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø´Ø¯Ù ÛØ§ Ù
Ø´Ú©ÙØ§Øª"
" Ø¬Ø¯Û ØªØ±Û Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ú©ÙØ¯ ک٠بر ØØ±ÛÙ
Ø®ØµÙØµÛ ٠اÙ
ÙÛØª
Ø´Ù
ا ØªØ£Ø«ÛØ± Ù
ÙÙÛ Ø¨Ú¯Ø°Ø§Ø±ÙØ¯. ب٠شدت "
"ب٠شÙ
ا Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯ Ù
Û Ú©ÙÛÙ
ک٠از ÙØµØ¨ ÙØ±Ú¯ÙÙÙ
Ø§ÙØ²ÙÙ٠اضاÙÛ Ø®ÙØ¯Ø¯Ø§Ø±Û ÙÙ
اÛÛØ¯ ٠پرÙÚÙ "
-"ØªÙØ± ÙÛÚ Ú¯ÙÙÙ Ù¾Ø´ØªÛØ¨Ø§ÙÛ Ø¯Ø± اÛ٠زÙ
ÛÙÙ ÙØ®ÙØ§ÙØ¯
داشت."
+"Tor ÙÛÚ Ú¯ÙÙÙ Ù¾Ø´ØªÛØ¨Ø§ÙÛ Ø¯Ø± اÛ٠زÙ
ÛÙÙ ÙØ®ÙØ§ÙØ¯
داشت."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "ØØ°Ù کرد٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±"
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr "ÚÚ¯ÙÙÙ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را از Ø³ÛØ³ØªÙ
Ø®ÙØ¯ ØØ°Ù
Ú©ÙÛØ¯"
+msgstr "ÚÚ¯ÙÙÙ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor را از Ø³ÛØ³ØªÙ
Ø®ÙØ¯ ØØ°Ù
Ú©ÙÛØ¯"
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2047,12 +2047,12 @@ msgid ""
"* Locate your Tor Browser folder or application. The default location is the"
" Desktop."
msgstr ""
-"* Ù
ØÙ Ù¾ÙØ´Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©ÙÛØ¯. Ù
Ú©Ø§Ù Ù¾ÛØ´
ÙØ±Ø¶ بر رÙÛ Ø¯Ø³Ú©ØªØ§Ù¾ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
+"* Ù
ØÙ Ù¾ÙØ´Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor را Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©ÙÛØ¯. Ù
Ú©Ø§Ù Ù¾ÛØ´
ÙØ±Ø¶ بر رÙÛ Ø¯Ø³Ú©ØªØ§Ù¾ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Delete the Tor Browser folder or application."
-msgstr "* Ù¾ÙØ´Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را ØØ°Ù Ú©ÙÛØ¯."
+msgstr "* Ù¾ÙØ´Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor را ØØ°Ù Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits