commit 177b744a3c1f1334cb1e04be967795593863262b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jan 21 12:53:47 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fa.po | 33 +++++++++++++++++++++------------
1 file changed, 21 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 980064d8d7..88256a2bd6 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÙ
Ø¨ÛØ´ØªØ± از ÛÚ© بازپخش Tor را اجرا
Ú©ÙÙ
."
#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5056,12 +5056,13 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
-msgstr ""
+msgstr "* اشکاÙÛ ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯ اگر بازپخش گاÙÛ Ø§ÙÙØ§Øª
Ø¢ÙÙØ§ÛÙ Ø´ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
+"Ø¯Ø§ÛØ±Ú©ØªÙØ±Û ÙØ§ ب٠سرعت Ù
ØªÙØ¬Ù اÛÙ Ù
Û Ø´ÙÙØ¯ ٠از
تبÙÛØº بازپخش Ø®ÙØ¯Ø¯Ø§Ø±Û Ù
Û Ú©ÙÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5097,7 +5098,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
-msgstr ""
+msgstr "ÚØ±Ø§ بازپخش Tor Ù
Ù ØØ§ÙØ¸Ù Ø²ÛØ§Ø¯Û Ù
صر٠Ù
Û
Ú©ÙØ¯Ø"
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5340,7 +5341,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
#:
(content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÙ ÙÙØ¹ Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´Û Ø¨ÛØ´ØªØ± از ÙÙ
Ù Ù
ÙØ±Ø¯ ÙÛØ§Ø²
استØ"
#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
#:
(content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5569,7 +5570,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What do the different onion icons in the address bar mean?"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢ÛÚ©ÙÙ ÙØ§Û Ù¾ÛØ§Ø² Ù
ØªÙØ§Ùت در ÙÙØ§Ø± آدرس ÚÙ Ù
Ø¹ÙØ§ÛÛ Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯Ø"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6097,7 +6098,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### checksum"
-msgstr ""
+msgstr "### سرجÙ
ع"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6186,7 +6187,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### cross-site scripting (XSS)"
-msgstr ""
+msgstr "### تزرÛ٠اسکرÛپت از طرÛÙ ÙØ¨Ú¯Ø§Ù (XSS)"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6756,11 +6757,13 @@ msgid ""
"NoScript allows you to control the [JavaScript](#javascript) that runs on "
"individual web pages, or to block it entirely."
msgstr ""
+"NoScript ب٠شÙ
ا اجاز٠Ù
Û Ø¯ÙØ¯ تا [Ø¬Ø§ÙØ§
اسکرÛپت](#javascript) ک٠رÙÛ ØµÙØØ§Øª ÙØ¨ "
+"اجرا Ù
Û Ø´ÙØ¯ را Ú©ÙØªØ±Ù Ú©Ø±Ø¯Ù ÛØ§ آ٠را ب٠کÙÛ Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ Ú©ÙÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### nyx"
-msgstr ""
+msgstr "### nyx"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6845,6 +6848,8 @@ msgid ""
"An iOS app which is open source, uses Tor routing, and is developed by "
"someone who works closely with the Tor Project."
msgstr ""
+"ÛÚ© Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù iOS Ú©Ù Ù
ت٠باز Ø¨ÙØ¯Ù ٠از Ù
Ø³ÛØ± ÛØ§Ø¨Û
Tor Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙØ¯ Ù ØªÙØ³Ø· Ú©Ø³Û "
+"ØªÙØ³Ø¹Ù ÛØ§Ùت٠ک٠با پرÙÚÙ Tor ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û ÙØ²Ø¯ÛÚ©Û
دارد."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6927,7 +6932,7 @@ msgstr "اÛÙ Ø³Ø§ÛØª ÙØ§ از onion. داÙ
ÙÙ
Ø³Ø·Ø Ø¨Ø§ÙØ§ (TLD) است
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### onionspace"
-msgstr ""
+msgstr "### onionspace"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6992,7 +6997,7 @@ msgstr "## P"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### pluggable transports"
-msgstr ""
+msgstr "### ØØ§Ù
Ù ÙØ§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°ÛØ±"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7147,7 +7152,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### ScrambleSuit"
-msgstr ""
+msgstr "### ScrambleSuit"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7155,6 +7160,8 @@ msgid ""
"ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of "
"[bridges](#bridge)."
msgstr ""
+"ScrambleSuit Ù
شاب٠obfs4 Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ اÙ
ا ÛÚ© دست٠Ù
ØªÙØ§Ùت
از [Ù¾Ù ÙØ§](#bridge) را "
+"داراست."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7267,7 +7274,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It aims to preserve your privacy and anonymity."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØµØ¯ دارد تا ØØ±ÛÙ
Ø®ØµÙØµÛ Ù ÙØ§Ø´Ùاس Ø¨ÙØ¯Ù Ø´Ù
ا را ØÙظ Ú©ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7350,6 +7357,8 @@ msgid ""
"Tor Browser uses the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor) to protect "
"your privacy and anonymity."
msgstr ""
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor از [شبک٠Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙØ¯ ٠ب٠"
+"اÛ٠شک٠از ØØ±ÛÙ
Ø®ØµÙØµÛ Ù ÙØ§Ø´Ùاس Ø¨ÙØ¯Ù Ø´Ù
ا Ù
ØØ§Ùظت Ù
Û Ú©ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits