commit 84a6c2506f14753dd4c5b5e48cf1848b2633ea65
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jan 21 05:53:22 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fa.po | 27 ++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 24 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index f25611327c..f1edf46239 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -2744,6 +2744,8 @@ msgid ""
"In practice, alas, it's [way more complex than that](https://fscked.org/blog"
"/fully-automated-active-https-cookie-hijacking)."
msgstr ""
+"در عÙ
ÙØ [Ø¨Ø³ÛØ§Ø± Ù¾ÛÚÛØ¯Ù تر از
Ø¢Ù](https://fscked.org/blog/fully-automated-"
+"active-https-cookie-hijacking) Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2870,13 +2872,15 @@ msgid ""
"Using Tor in another browser can leave you vulnerable without the privacy "
"protections of Tor Browser."
msgstr ""
+"Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ØªÙØ± در ÛÚ© Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± دÛگر بدÙÙ Ù
ØØ§Ùظت ÙØ§Û ØØ±ÛÙ
Ø®ØµÙØµÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ù
Û "
+"ØªÙØ§Ùد Ø´Ù
ا را Ø¢Ø³ÛØ¨ Ù¾Ø°ÛØ± ÙØ±Ø§Ø± Ø¯ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"What is the difference between using Tor Browser and 'Incognito mode' or "
"private tabs?"
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ§Ùت بÛÙ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ù 'ØØ§Ùت ÙØ§Ø´Ùاس' ÛØ§
زباÙÙ ÙØ§Û Ø®ØµÙØµÛ ÚÛØ³ØªØ"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2884,6 +2888,8 @@ msgid ""
"While the names may imply otherwise, 'Incognito mode' and 'private tabs' do "
"not make you anonymous on the Internet."
msgstr ""
+"Ø´Ø§ÛØ¯ ÙØ§Ù
Ø¢Ù ÙØ§ ÚÛØ² دÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ اÙÙØ§ Ú©ÙØ¯Ø 'ØØ§Ùت
ÙØ§Ø´Ùاس' ٠زباÙÙ ÙØ§Û Ø®ØµÙØµÛ Ø´Ù
ا را"
+" رÙÛ Ø§ÛÙØªØ±Ùت ÙØ§Ø´Ùاس ÙÙ
Û Ú©ÙÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2899,6 +2905,8 @@ msgid ""
"This means that an observer can collect your traffic just as easily as any "
"regular browser."
msgstr ""
+"اÛÙ ÛØ¹ÙÛ ÛÚ© Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ù Ú©ÙÙØ¯Ù Ù
Û ØªÙØ§Ùد تراÙÛÚ© Ø´Ù
ا را Ø¨Ù Ø³Ø§Ø¯Ú¯Û ÙØ± Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Ø¹Ø§Ø¯Û Ø¬Ù
ع "
+"Ø¢ÙØ±Û Ú©ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2960,6 +2968,8 @@ msgid ""
"To find your Tor Browser `torrc`, follow the instructions for your operating"
" system below."
msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾ÛØ¯Ø§ کرد٠`torrc` Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø®ÙØ¯Ø
Ø¯Ø³ØªÙØ±Ø§ÙعÙ
Ù ÙØ§Û Ù
Ø±Ø¨ÙØ· Ø¨Ù Ø³ÛØ³ØªÙ
عاÙ
Ù "
+"Ø®ÙØ¯ را Ø¯ÙØ¨Ø§Ù Ú©ÙÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3061,7 +3071,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
+msgstr "Ø´Ù
ا ÚØ·ÙØ±Ø [با Ù
ا تÙ
اس
Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد](https://www.torproject.org/contact)."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3344,6 +3354,8 @@ msgid ""
"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
"[email protected] with one of the following codes in it:"
msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±ÛØ§Ùت ÙÛÙÚ© Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙØ¯ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±Ø
ÛÚ© Ù¾ÛØ§Ù
ب٠[email protected] با"
+" ÛÚ©Û Ø§Ø² کد ÙØ§Û Ø²ÛØ± در آ٠ارسا٠کÙÛØ¯:"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4204,12 +4216,13 @@ msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ú©Ø«Ø± Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§ÙØ Ù
ا Ùکر
Ù
Û Ú©ÙÛÙ
Ú©Ù ÛÚ©
#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢ÛØ§ Ù
Û ØªÙØ§ÙÙ
ÛÚ© بازپخش ØªÙØ± را با ÛÚ©
ÙØ´Ø§ÙÛ IP Ù¾ÙÛØ§ اجرا Ú©ÙÙ
Ø"
#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
+"ØªÙØ± Ù
Û ØªÙØ§Ùد بازپخش ÙØ§ با ÙØ´Ø§ÙÛ ÙØ§Û IP Ù¾ÙÛØ§
را بدÙÙ ÙÛÚ Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ú©ÙØªØ±Ù Ú©ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4218,11 +4231,15 @@ msgid ""
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
+"ÙÙØ· خط \"آدرس\" را در
[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-"
+"editing-torrc/) خاÙÛ Ø¨Ú¯Ø°Ø§Ø±ÛØ¯Ø ØªÙØ± آ٠را ØØ¯Ø³ Ø®ÙØ§Ùد
زد."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
+"Ù
Ù Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÙ
ÛÚ© بازپخش را اجرا Ú©ÙÙ
Ø Ø§Ù
ا ÙÙ
Û
Ø®ÙØ§ÙÙ
با Ù
Ø³Ø§Ø¦Ù Ø³ÙØ¡ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù سر Ù "
+"کار داشت٠باشÙ
."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4318,6 +4335,8 @@ msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
+"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) ÛÚ© سرÙÛØ³ ÙØ¨ Ù
Û
باشد Ú©Ù Ù
Û "
+"ØªÙØ§Ùد بازپخش Ø¨ÙØ¯Ù ÛÚ© ÙØ´Ø§ÙÛ IP را در ÛÚ© زÙ
اÙ
Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4325,6 +4344,8 @@ msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
+"در ØµÙØ±Øª ÙÛØ§Ø² Ù
ا ÙÙ
ÚÙÛÙ Ù
Û ØªÙØ§ÙÛÙ
[ÛÚ© ÙØ§Ù
Ù
اÙ
ضا شد٠را ÙØ±Ø§ÙÙ
"
+"Ú©ÙÛÙ
](https://www.torproject.org/contact/)."
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits