commit a8f3fdcb5753af9aa0a1615d63e7b13e2edacc22
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Apr 1 17:23:48 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fa.po | 21 ++++++++++++++++++---
1 file changed, 18 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 7eda208c35..9526f9c6f6 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1471,6 +1471,9 @@ msgid ""
"browsers that allows you to download several security and privacy programs, "
"including [Tor Browser](../tor-browser), from different sources."
msgstr ""
+"ÛÚ© [Ø§ÙØ²ÙÙÙ](../add-on-extension-or-plugin) Ø¨Ø±Ø§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±
ÙØ§Û کرÙÙ
٠کرÙÙ
ÛÙÙ
Ù
Û"
+" باشد ک٠ب٠شÙ
ا اجاز٠Ù
Û Ø¯ÙØ¯ تا ÚÙØ¯ÛÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠اÙ
ÙÛØªÛ Ù ØØ±ÛÙ
Ø®ØµÙØµÛ را از Ù
ÙØ§Ø¨Ø¹"
+" Ù
ØªÙØ§Ùت داÙÙÙØ¯ Ú©ÙÛØ¯Ø [Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±](../tor-browser)
ÙÛØ² Ø¬Ø²Ø¦Û Ø§Ø² Ø¢Ù Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: https//support.torproject.org/glossary/scramblesuit/
#: (content/glossary/scramblesuit/contents+en.lrword.term)
@@ -1923,6 +1926,8 @@ msgid ""
"This [extension](../add-on-extension-or-plugin) configures Thunderbird to "
"make connections over [Tor](../tor-tor-network-core-tor)."
msgstr ""
+"اÛÙ [Ø§ÙØ²ÙÙÙ](../add-on-extension-or-plugin) ØªØ§ÙØ¯Ø±Ø¨Ø±Ø¯ را
ب٠گÙÙÙ Ø§Û Ù¾ÛÚ©Ø±Ù¾ÙØ¯Û "
+"Ù
Û Ú©ÙØ¯ تا ارتباطات از طرÛÙ
[ØªÙØ±](../tor-tor-network-core-tor) ØµÙØ±Øª Ø¨Ú¯ÛØ±Ùد."
#: https//support.torproject.org/glossary/torrc/
#: (content/glossary/torrc/contents+en.lrword.term)
@@ -2717,6 +2722,8 @@ msgid ""
"Some antiviruses consider that files that have not been seen by a lot of "
"users as suspicious."
msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø®Û Ø¢ÙØªÛ ÙÛØ±Ùس ÙØ§ ÙØ§ÛÙ ÙØ§ÛÛ Ø±Ø§ Ú©Ù ØªÙØ³Ø·
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø²ÛØ§Ø¯Û Ø¯ÛØ¯Ù ÙØ´Ø¯Ù Ø§ÙØ¯ را ب٠"
+"ØµÙØ±Øª Ù
Ø´Ú©ÙÚ© در ÙØ¸Ø± Ù
Û Ú¯ÛØ±Ùد."
#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
#: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2725,6 +2732,10 @@ msgid ""
"and has not been modified by some attacker, you can [verify Tor Browser's "
"signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ù
ÙÛØ§Ù از اÛÙÚ©Ù Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù ØªÙØ± داÙÙÙØ¯
Ø´Ø¯Ù ØªÙØ³Ø· Ø´Ù
ا Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù Ø§Û Ø§Ø³Øª Ú©Ù Ù
ا "
+"Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ کرد٠اÛÙ
Ù ØªÙØ³Ø· ÛÙ Ù
ÙØ§Ø¬Ù
تغÛÛØ± ÙکردÙ
Ø§Ø³ØªØ Ø´Ù
ا Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ [اÙ
ضا Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± "
+"ØªÙØ± را تاÛÛØ¯
Ú©ÙÛØ¯](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-"
+"signature/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
#: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4166,6 +4177,8 @@ msgid ""
"There are methods for setting Tor Browser as your default browser, but those"
" methods may not work always or in every operating system."
msgstr ""
+"Ø±ÙØ´ ÙØ§Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙØ¸ÛÙ
Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ب٠عÙÙØ§Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶ Ø´Ù
ا ÙØ¬Ùد Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø ÙÙÛ Ø¢Ù "
+"Ø±ÙØ´ ÙØ§ Ù
Ù
ک٠است ÙÙ
ÛØ´Ù ٠در ÙØ± Ø³ÛØ³ØªÙ
عاÙ
ÙÛ
کار ÙÚ©ÙÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7571,6 +7584,8 @@ msgid ""
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
+"ÙÚ¯Ù Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ù¾Ø´ØªÛØ¨Ø§Ù از Ú©ÙÛØ¯ ÙØ§Û ÙÙÛØª براÛ
اÛÙÚ©Ù Ø¨ØªÙØ§ÙÛØ¯ ÛÚ© بازپخش را در Ø¢ÛÙØ¯Ù "
+"Ø¨Ø§Ø²ÛØ§Ø¨Û Ú©ÙÛØ¯ ØªÙØµÛÙ Ù
Û Ø´ÙØ¯ تا اعتبار بازپخش
از بÛÙ ÙØ±Ùد."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9042,12 +9057,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You will be allowed into the channel. If so, Congratulations!"
-msgstr ""
+msgstr "Ø´Ù
ا Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù ÙØ§Ø±Ø¯ شد٠را Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ داشت. اگر
ÚÙÛÙ Ø´Ø¯Ø ØªØ¨Ø±ÛÚ© Ù
Û Ú¯ÙÛÛÙ
!"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "However, if you get stuck, you can ask for help in the #tor channel."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ±ÚÙØ¯Ø اگر با Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ø±ÙØ¨Ø±Ù Ø´Ø¯ÛØ¯Ø Ù
Û
ØªÙØ§ÙÛØ¯ در Ú©Ø§ÙØ§Ù tor# Ú©Ù
Ú© Ø¨Ø®ÙØ§ÙÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9265,7 +9280,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Apt از طرÛÙ ØªÙØ±Ø ØØ§Ù
Ù apt Ù
Û Ø¨Ø§ÛØ³Øª ÙØµØ¨ شد٠باشد: "
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits