commit 4b37a5b834e648b49b4c20e180a4269bb566582a
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Apr 2 04:23:34 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fa.po | 34 ++++++++++++++++++++++++++--------
1 file changed, 26 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index cd729d1c1c..c90887fcad 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/single-onion-service/
#: (content/glossary/single-onion-service/contents+en.lrword.term)
msgid "single onion service"
-msgstr ""
+msgstr "تک سرÙÛØ³ Ù¾ÛØ§Ø²Û"
#: https//support.torproject.org/glossary/single-onion-service/
#: (content/glossary/single-onion-service/contents+en.lrword.definition)
@@ -1834,6 +1834,9 @@ msgid ""
"default and send all of its [traffic](../traffic) over [Tor](../tor-tor-"
"network-core-tor)."
msgstr ""
+"Ù¾ÛØ§Ù
Ø±Ø³Ø§Ù ØªÙØ± ÛÚ© Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù Ú¯Ù¾ بÛÙ-Ù¾ÙØªÙرÙ
است
Ú©Ù ÙØµØ¯ داشت Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶ اÙ
Ù "
+"باشد ٠تÙ
اÙ
[تراÙÛÚ©](#traffic) Ø®ÙØ¯ را از
[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)"
+" Ø¹Ø¨ÙØ± Ø¯ÙØ¯. "
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
@@ -2956,6 +2959,8 @@ msgid ""
"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
" <[email protected]>\" imported"
msgstr ""
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <[email protected]>\" imported"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2970,7 +2975,7 @@ msgstr "gpg: imported: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "pub rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
-msgstr ""
+msgstr "pub rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2983,6 +2988,8 @@ msgid ""
"uid [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
"<[email protected]>"
msgstr ""
+"uid [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<[email protected]>"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3039,6 +3046,8 @@ msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-"
"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe"
msgstr ""
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8813,7 +8822,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid "**CHANNEL:** #tor"
-msgstr ""
+msgstr "**Ú©Ø§ÙØ§Ù:** #tor"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8950,7 +8959,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### How to verify your nickname"
-msgstr ""
+msgstr "### ÚÚ¯ÙÙÙ ÙØ§Ù
Ù
ستعار Ø®ÙØ¯ را تاÛÛØ¯ Ú©ÙÛØ¯"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8958,6 +8967,8 @@ msgid ""
"Then, to complete the registration and ultimately gain access to the #tor-"
"project channel, your nickname must be **verified**."
msgstr ""
+"Ø³Ù¾Ø³Ø Ø¨Ø±Ø§Û ØªÚ©Ù
Û٠ثبت ÙØ§Ù
Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ù
Ú©Ø§ÙØ§Ù tor-project#Ø ÙØ§Ù
Ù
ستعار Ø´Ù
ا"
+" Ø¨Ø§ÛØ¯ **تاÛÛØ¯ شدÙ** باشد."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8965,11 +8976,13 @@ msgid ""
"1. To verify your nick, open a new browser window and go to "
"https://webchat.oftc.net/?channels=tor."
msgstr ""
+"1. Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ§ÛÛØ¯ ÙØ§Ù
Ù
ستعار Ø®ÙØ¯Ø ÛÚ© Ù¾ÙØ¬Ø±Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Ø¬Ø¯ÛØ¯ را باز Ú©ÙÛØ¯ ٠ب٠"
+"https://webchat.oftc.net/?channels=tor برÙÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "2. Log in with your IRC nickname and password."
-msgstr ""
+msgstr "2. ÙØ§Ù
Ù
ستعار Ù Ú¯Ø°Ø±ÙØ§ÚÙ IRC Ø®ÙØ¯ را ÙØ§Ø±Ø¯
Ú©ÙÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8978,11 +8991,14 @@ msgid ""
" has happened. Look at the top of the page, and there will be a column "
"called **Account**."
msgstr ""
+"3. Ø¨Ù Ø¯ÙØ¨Ø§Ù Ú©ÙÙ
Ù **تاÛÛØ¯** Ø¨Ú¯Ø±Ø¯ÛØ¯ Ù ÙØ§Ø±Ø¯ Ø´ÙÛØ¯.
Ù
Ù
ک٠است Ø¨Ù ÙØ¸Ø± Ø¨ÛØ§Ûد Ú©Ù "
+"Ø§ØªÙØ§ÙÛ ÙÛØ§Ùتد٠است. Ø¨Ù Ø¨Ø§ÙØ§Û صØÙÙ ÙگاÙ
Ú©ÙÛØ¯Ø Ù ÛÚ© ستÙÙ Ø¨Ù ÙØ§Ù
**ØØ³Ø§Ø¨ "
+"کاربرÛ** Ø®ÙØ§Ùد Ø¨ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "4. Click on **Account**."
-msgstr ""
+msgstr "4. رÙÛ **ØØ³Ø§Ø¨ کاربرÛ** Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8990,11 +9006,12 @@ msgid ""
"5. Click on the small sentence at the bottom of the square that says: Verify"
" account."
msgstr ""
+"5. رÙÛ Ø¬Ù
ÙÙ Ú©ÙØªØ§Ù در پاÛÛÙ Ù
ربع Ú©Ù Ù
Û Ú¯ÙÛØ¯:
تاÛÛØ¯ ØØ³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "6. Fill out the CAPTCHA that pops up, and click ok."
-msgstr ""
+msgstr "6. Ú©Ù¾ÚØ§ÛÛ Ú©Ù Ù¾Ø¯ÛØ¯Ø§Ø± Ù
Û Ø´ÙØ¯ را پر Ú©ÙÛØ¯Ø
سپس رÙÛ Ø§ÙÚ©Û Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9021,6 +9038,7 @@ msgstr ""
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "10. If all is well, you will receive a message that says:"
msgstr ""
+"10. اگر ÙÙ
Ù ÚÛØ² Ø¨Ù Ø¯Ø±Ø³ØªÛ Ù¾ÛØ´ Ø¨Ø±ÙØ¯Ø Ø´Ù
ا Ù¾ÛØ§Ù
Û
Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ کرد Ú©Ù Ù
Û Ú¯ÙÛØ¯:"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9045,7 +9063,7 @@ msgstr "````"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Your nick is verified!"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§Ù
Ù
ستعار Ø´Ù
ا Ù
ÙØ±Ø¯ تاÛÛØ¯ است!"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits