commit 19828aa91abebd7479258aec4287c4316f56de55
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Apr 3 13:21:47 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
es-ES/torbutton.properties | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/es-ES/torbutton.properties b/es-ES/torbutton.properties
index 9e71933cbd..8f40246081 100644
--- a/es-ES/torbutton.properties
+++ b/es-ES/torbutton.properties
@@ -8,8 +8,8 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = PaÃs desconocido
torbutton.circuit_display.guard = Protección
torbutton.circuit_display.guard_note = Tu nodo [de protección] no puede
cambiar.
torbutton.circuit_display.learn_more = Conocer más
-torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click to Copy
-torbutton.circuit_display.copied = Copied!
+torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click para Copiar
+torbutton.circuit_display.copied = ¡Copiado!
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = El Tor Browser añade este margen
para hacer el ancho y el alto de tu ventana menos especial, y reducir de esta
forma la posibilidad de rastrearte en lÃnea.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Haga clic para habilitar Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = Haga clic para deshabilitar Tor
@@ -69,22 +69,22 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Onionsite
# LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
# an error code, e.g., 0xF3.
# Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
-onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is
offline. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S â The requested onion
service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is
not reachable by the client.
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
+onionServices.descNotFound.header=No se encuentra Onionsite
+onionServices.descNotFound=La causa más probable es que onionsite esté fuera
de lÃnea. Contacta con el administrador de onionsite
+onionServices.descNotFound.longDescription=Detalles: %S - El descriptor del
servicio de onion solicitado no se encuentra en el hashring y por lo tanto el
servicio no está accesible para el cliente.
# Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
+onionServices.descInvalid.header=No se puede llegar a Onionsite
onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â The requested onion
service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
# Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introFailed.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
-onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is
offline. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.introFailed=La causa más probable es que onionsite esté fuera
de lÃnea. Contacta con el administrador de onionsite
onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â Introduction failed,
which means that the descriptor was found but the service is no longer
connected to the introduction point. It is likely that the service has changed
its descriptor or that it is not running.
# Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is
overloaded. Try again later.
onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S â The client
failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable
to finalize the connection.
@@ -99,12 +99,12 @@ onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite
Authentication Failed
onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been
revoked. Contact the onionsite administrator.
onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â The client
was able to download the requested onion service descriptor but was unable to
decrypt its content using the provided client authorization information. This
may mean that access has been revoked.
# Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.badAddress.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please
check that you entered it correctly.
onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â The provided .onion
address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons:
the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the
encoding is invalid.
# Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due
to a poor network connection.
onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â The connection to
the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous
circuit.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits