commit ead11c2f77e7965be08c280ee6a7c60d8936bc03
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Apr 3 13:51:47 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-ES/torbutton.properties | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/es-ES/torbutton.properties b/es-ES/torbutton.properties
index 8f40246081..87c5922d6e 100644
--- a/es-ES/torbutton.properties
+++ b/es-ES/torbutton.properties
@@ -76,22 +76,22 @@ onionServices.descNotFound.longDescription=Detalles: %S - 
El descriptor del serv
 # Tor SOCKS error 0xF1:
 onionServices.descInvalid.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
 onionServices.descInvalid.header=No se puede llegar a Onionsite
-onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S — The requested onion 
service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
+onionServices.descInvalid=No se puede llegar a onionsite a causa de un error 
interno
+onionServices.descInvalid.longDescription=Detalles: %S - El descriptor de 
servicio de onion solicitado no se puede analizar o la validación de la firma 
falló.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
 onionServices.introFailed.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
-onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
+onionServices.introFailed.header=Se ha desconectado oniosite
 onionServices.introFailed=La causa más probable es que onionsite esté fuera 
de línea. Contacta con el administrador de onionsite
-onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S — Introduction failed, 
which means that the descriptor was found but the service is no longer 
connected to the introduction point. It is likely that the service has changed 
its descriptor or that it is not running.
+onionServices.introFailed.longDescription=Detalles: %S - La introducción 
falló, lo que significa que el descriptor fue encontrado pero el servicio ya 
no está conectado al punto de introducción. Es probable que el servicio haya 
cambiado su descriptor o que no esté funcionando.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
 onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is 
overloaded. Try again later.
-onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S — The client 
failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable 
to finalize the connection.
+onionServices.rendezvousFailed.header=Incapaz de conectar a Onionsite
+onionServices.rendezvousFailed=Onionsite está ocupado o la red Tor está 
sobrecargada. Inténtalo más tarde.
+onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Detalles: %S - El cliente no 
encontró el servicio, lo que significa que el cliente no pudo finalizar la 
conexión.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
-onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but 
none was provided.
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Se requiere autorización
+onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite requiere autorización
+onionServices.clientAuthMissing=El acceso a onionsite necesita clave pero no 
se ha proporcionado ninguna.
 onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S — The client 
downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its 
content because client authorization information is missing.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
 onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to