commit 32d38bc105c4fbeec164f28f459f8e6e247b04e2
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Apr 28 16:45:29 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+fa.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
1 file changed, 55 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 19fa360934..aebb309b83 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -4819,6 +4819,9 @@ msgid ""
"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - "
"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again."
msgstr ""
+"از Ø¢ÙØ¬Ø§ÛÛ Ú©Ù Ø²Ù
ا٠رÙÙ ÙØ§ Ø³ÛØ± ØµØ¹ÙØ¯Û دارد
Ù¾Ø´ØªÛØ¨Ø§Ù Ú¯ÛØ±Û از Ú©ÙÛØ¯ ÙÙÛØª Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙÚ©Ù"
+" پس از Ø®Ø±Ø§Ø¨Û Ø¯ÛØ³Ú© ÙØ§Ø¨ÙÛØª Ø¨Ø§Ø²ÛØ§Ø¨Û اعتبار
رÙÙ Ø®ÙØ¯ را Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯ کار Ù
ÙØ·ÙÛ Ø¨Ù"
+" ÙØ¸Ø± Ù
Û Ø§ÛØ¯ - در ØºÛØ± اÛÙØµÙرت Ø¨Ø§ÛØ¯ Ù
جددا٠از
ÙØ§Ø² ØµØ¹ÙØ¯Û Ø¹Ø¨ÙØ± Ú©ÙÛØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4950,7 +4953,7 @@ msgstr "* ØØ§ÙظÙ"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Swap"
-msgstr ""
+msgstr "* Swap"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -5332,6 +5335,9 @@ msgid ""
"without using any forwarders (specific instructions follow below, for "
"various operating systems)."
msgstr ""
+"* ØªÙØµÛÙ Ù
ا اÛ٠است تا از ÛÚ© Ø°Ø®ÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù
ØÙÛ
٠تØÙÛÙâگر تاÛÛØ¯ اعتبار DNSSEC "
+"بدÙÙ ÙÛÚ ÙØ±Ø³ØªÙØ¯Ù Ø§Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯
(Ø¯Ø³ØªÙØ±Ø§ÙعÙ
Ù ÙØ§Û خاص Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛØ³ØªÙ
عاÙ
Ù ÙØ§Û "
+"Ù
ØªÙØ§Ùت در پاÛÛ٠آÙ
Ø¯Ù Ø§ÙØ¯)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -7634,6 +7640,9 @@ msgid ""
" coming from these IPs. A simple notice can be published without a separate "
"webserver using Tor's \"DirPortFrontPage \" directive."
msgstr ""
+"ÛÚ© Ø¨ÛØ§ÙÛÙ Ø±ÙØ¹ Ù
سئÙÙÛØª Ø¨Ù Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ Ú©Ù
Ú© Ù
Û Ú©ÙØ¯
تا بÙÙÙ
ÙØ¯ تراÙÛÚ© پشت اÛ٠آÛâÙ¾Û ÙØ§ "
+"از کجا Ù
Û Ø¢ÛØ¯. ÛÚ© Ø§Ø¹ÙØ§Ù ساد٠Ù
Û ØªÙØ§Ùد بدÙÙ
ÛÚ© Ø³Ø±ÙØ± ÙØ¨ جداگاÙ٠با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از "
+"\"DirPortFrontPage\" Ù
ÙØªØ´Ø± Ø´ÙØ¯."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7801,6 +7810,9 @@ msgid ""
"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which"
" is quite clear about not putting liability on service providers."
msgstr ""
+"با [ÙØ§Ùب ÙØ§Ù
٠پاسخ ب٠اخطارÛÙ DMCA براÛ
ØªÙØ±](/relay/community-resources/eff-"
+"tor-legal-faq/tor-dmca-response/) Ø¢Ø´ÙØ§ Ø´ÙÛØ¯ Ú©Ù Ù
Û Ú¯ÙÛØ¯
Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù Ø³ÙØ¨ Ù
سئÙÙÛØª از"
+" ارائ٠دÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù سرÙÛØ³ کاÙ
ÙØ§Ù ÙØ§Ø¶Ø است."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -8919,6 +8931,9 @@ msgid ""
"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
"calling a lawyer to find representation."
msgstr ""
+"Ù
Ù
ک٠است Ø§Ø³ØªØ¹ÙØ§Ù
ÙØ§Û ØÙÙÙÛ Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ú©ÙÛØ¯ Ú©Ù
Ø¨Ù ØµÙØ±Øª ÙØ§ÙÙÙÛ Ø§Ø² ØØ±Ù زد٠دربار٠"
+"Ø¯Ø±ÛØ§Ùت ÚÙÛÙ Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³ØªÛ Ù
ÙØ¹ Ø´Ø¯Ù Ø§ÛØ¯. Ù
ا
Ø§Ø¹ØªÙØ§Ø¯ دارÛÙ
Ø ØØ¯Ø§Ù٠در Ø¢Ù
رÛکا ÚÙÛÙ ÚÛØ² "
+"ÙØ§ÛÛ ÙÙ
Û ØªÙØ§Ùد از ØØ±Ù زد٠شÙ
ا با ÛÚ© ÙÚ©ÛÙ
جÙÙÚ¯ÛØ±Û Ú©ÙØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#:
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -9044,6 +9059,10 @@ msgid ""
"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
"is interested in hearing from you."
msgstr ""
+"اگر ÛÚ© گرداÙÙØ¯Ù رÙÙ ØªÙØ± ÙØ³ØªÛد Ú©Ù ØØ§Ø¶Ø±
ÙØ³ØªÛد تا بپا Ø®ÛØ²Ûد Ù ÙØ´Ø§Ù دÙÛØ¯ ک٠اجرا"
+" ÛÚ© رÙ٠ب٠Ù
Ø¹ÙØ§ Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ù
سئÙÙÛØª Ú©Ù¾ÛâØ±Ø§ÛØª ÚÙ
Ø¨Ø±Ø§Û Ú¯Ø±Ø¯Ø§ÙÙØ¯Ù ÚÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù "
+"دÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù Ù¾ÙÙØ§ÛâØ¨Ø§ÙØ¯ Ø¢Ù ÙØ§ ÙÙ
Û Ø¨Ø§Ø´Ø Ø¨ÙÛØ§Ø¯ Ù
Ø±Ø²ÙØ§Û اÙکترÙÙÛÚ©Û Ø¹ÙØ§ÙÙ
ÙØ¯ است تا ب٠"
+"ØØ±Ù Ø´Ù
ا Ú¯ÙØ´ Ú©ÙØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#:
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -9659,6 +9678,9 @@ msgid ""
"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this "
"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)"
msgstr ""
+"[Ø§Ø¹ÙØ§Ù] Ø¨Ø±Ø±Ø³Û ÙØ§Ø¨Ù دسترس Ø¨ÙØ¯Ù <redacted>:3818
ORPORT... (اÛÙ Ù
Ù
ک٠است تا 20 "
+"دÙÛÙÙ Ø·Ù٠بکشد -- Ø¨Ù Ø¯ÙØ¨Ø§Ù Ù¾ÛØ§Ù
ÙØ§Û ÙØ§Ú¯ Ú©Ù
ÙØ´Ø§Ù Ù
Û Ø¯ÙÙØ¯ عÙ
ÙÛØ§Øª Ù
ÙÙÙ Ø¨ÙØ¯Ù "
+"Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯)"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -11640,6 +11662,10 @@ msgid ""
"manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as "
"root)."
msgstr ""
+"اÛÙ Ù
ÙØ§ÙÙ ÙØ±Ø¶ Ù
Û Ú©ÙØ¯ Ú©Ù Ù
ا ÛÚ© ÙØµØ¨ پاÛ٠از
ÙØ±ÛâØ¨ÛâØ§Ø³âØ¯Û Ø¯Ø§Ø±ÛÙ
Ú©Ù Ø¨Ù Ø®ÙØ¨Û کار "
+"Ù
Û Ú©ÙØ¯ (اÛÙØ¬Ø§ در ØØ§Ù اجرا 12.0-RELEASE ÙØ³ØªÛÙ
). اÛÙ
ÛØ¹ÙÛ ÙÛÚ Ø¨Ø³ØªÙ Ø§Û ÙØµØ¨ ÙØ´Ø¯Ù"
+" است ØØªÛ `pkg` ÙÙ
ÙØµØ¨ ÙØ´Ø¯Ù (`sudo` Ù
ÙØ¬Ùد ÙÛØ³Øª - Ù
ا
در ØØ§Ù اجرا ÙØ±Ù
Ø§Ù ÙØ§ ب٠"
+"ØµÙØ±Øª Ø±ÙØª ÙØ³ØªÛÙ
)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -11684,6 +11710,11 @@ msgid ""
"configuration file to override what we need. This configuration file will be"
" `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`."
msgstr ""
+"Ù
ا در ØØ§Ù ÙÚ¯Ù Ø¯Ø§Ø´ØªÙ ØªÙØ¸ÛÙ
اصÙÛ Ù
ÙØ±Ø¯
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù ØªÙØ³Ø· `pkg` ÙØ³ØªÛÙ
ÙÙÛ ÛÚ© ØªÙØ¸ÛÙ
"
+"Ø¬Ø¯ÛØ¯ ک٠باعث ÙØ§Ø¯ÛØ¯Ù Ú¯Ø±ÙØªÙ Ø¢Ù Ù
Û Ø´ÙØ¯ را
ØªÙØ¸ÛÙ
Ù
Û Ú©ÙÛÙ
Ø Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ
ÛÙ ÛÚ© Ø¯Ø§ÛØ±Ú©ØªÙرÛ"
+" Ø¬Ø¯ÛØ¯ ØªÙØ¸ÛÙ
کردÛÙ
Ù ÛÚ© ÙØ§ÛÙ Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯
کردÛÙ
تا Ø¢ÙÚ٠را Ú©Ù Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÛÙ
"
+"ÙØ§Ø¯ÛØ¯Ù Ø¨Ú¯ÛØ±Ø¯. اÛÙ ÙØ§ÛÙ Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û
`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` "
+"Ø®ÙØ§Ùد Ø¨ÙØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -11992,6 +12023,11 @@ msgid ""
"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon "
"misunderstandings about the law and about some of the software I run."
msgstr ""
+"از Ø´Ù
ا بابت ارسا٠اخطارÛÙ Ø¯Ø±ÛØ§ÙØªÛ Ø§Ø² [Ù
دعÛ
Ú©Ù¾ÛâØ±Ø§ÛØª] دربار٠[Ù
ØØªÙا] ب٠Ù
Ù "
+"سپاگزارÙ
Ù
ÛØ®ÙاÙÙ
ب٠شÙ
ا اطÙ
ÛÙØ§Ù دÙÙ
Ú©Ù Ù
Ù
Ø¢Ù ÚÛØ² ÙØ§Û Ø®ÙØ§Ù را Ù
ÛØ²Ø¨Ø§ÙÛ ÙÙ
Û Ú©ÙÙ
"
+" Ù ÙØ§ÙÙÙ Ú©Ù¾ÛâØ±Ø§ÛØª ÙØ²Ø§Ø±Ù Ø¯ÛØ¬ÛØªØ§Ù Ø§ØØªÙ
Ø§ÙØ§Ù
از Ø´Ù
ا دربار٠Ù
سئÙÙÛØª از ÚÙÛÙ "
+"Ø´Ú©Ø§ÛØªÛ Ù
ØØ§Ùظت Ù
Û Ú©ÙØ¯. اخطارÛÙ Ø§ØØªÙ
Ø§ÙØ§Ù Ù
بتÙÛ Ø¨Ø± ÛÚ© کج ÙÙÙ
Û Ø¯Ø± Ù
ÙØ±Ø¯ ÙØ§ÙÙÙ Ù "
+"ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø±Û است ک٠اجرا Ù
Û Ú©ÙÙ
"
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#:
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
@@ -12009,6 +12045,14 @@ msgid ""
"-verizon-order.pdf) and the Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in "
"RIAA v. Charter (see https://w2.eff.org/IP/P2P/Charter/033802P.pdf)."
msgstr ""
+"ÙÙ
Ø§ÙØ·Ùر Ú©Ù Ù
Û Ø¯Ø§ÙÛØ¯Ø ÙØ§ÙÙÙ Ú©Ù¾ÛâØ±Ø§ÛØª ÙØ²Ø§Ø±Ù
Ø¯ÛØ¬Ûتا٠(DMCA) ÚÙØ§Ø± Ù¾ÙØ§Ù اÙ
Ù Ø¨Ø±Ø§Û "
+"ارائ٠دÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ØØ§Ùظت از Ø¢Ù ÙØ§ در
برابر Ù
سئÙÙÛØª Ú©Ù¾ÛâØ±Ø§ÛØª عÙ
ÙÛØ§Øª "
+"Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§ÙØ´Ø§Ù Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ù
Û Ú©ÙØ¯. ÙÛØ§Ø²Ù
ÙØ¯Û ÙØ§Û DMCA
Ø¨Ø³ØªÚ¯Û Ø¨Ù ÙÙØ´ ارائ٠دÙÙØ¯Ù خدÙ
ات "
+"اÛÙØªØ±ÙØªÛ Ø¯Ø§Ø±Ø¯. Ø´Ø§ÛØ¯ با Ù
ÙØ±Ø±Ø§Øª بخش 512(c) Ú©Ù Ù
Û
Ú¯ÙÛØ¯ \"در ØµÙØ±Øª Ù
ØªÙØ¬Ù شد٠آ٠"
+"را از بÛÙ Ø¨Ø¨Ø±ÛØ¯\" Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯ ÙÙÛ Ø¢Ù Ø¨Ø±Ø§Û ÛÚ© ارائÙ
دÙÙØ¯Ù خدÙ
ات اÛÙØªØ±ÙØªÛ Ú©Ù ÙÙØ´ ÛÚ© "
+"Ù
جرا را دارد اعÙ
ا٠ÙÙ
Û Ø´ÙØ¯. در Ø¹ÙØ¶Ø ÙÛØ§Ø²Ù
ÙØ¯Û ÙØ§Û Ù
ØªÙØ§ÙØªÛ Ø¯Ø§Ø±Ø¯. Ù
اÙÙØ¯ "
+"(https://www.eff.org/sites/default/files/filenode/RIAA_v_Verizon/20030121-riaa-v"
+"-verizon-order.pdf) Ù (https://w2.eff.org/IP/P2P/Charter/033802P.pdf)"
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#:
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
@@ -12021,6 +12065,10 @@ msgid ""
"otherwise qualify for the safe harbor, you should be free from fear of "
"copyright damages."
msgstr ""
+"ØªØØª DMCA 512(a) ارائ٠دÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù خدÙ
Ø§ØªÛ Ù
اÙÙØ¯ Ø´Ù
ا
از Ø¢Ø³ÛØ¨ ÙØ§Û ÙØ§Ø´Û از ÙÙØ¶ "
+"Ú©Ù¾ÛâØ±Ø§ÛØª اگر \"ÛÚ© Ø³ÛØ§Ø³Øª Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾Ø§ÛØ§Ù داد٠بÙ
اشتراک Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯Ú¯Ø§Ù ØØ³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ú©Ù "
+"ÙØ§Ùض Ù
Ú©Ø±Ø±ÙØ¯\" Ù
ØØ§Ùظت Ù
Û Ø´ÙÙØ¯.\" اگر ÚÙÛÙ
Ø³ÛØ§Ø³ØªÛ Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯ ٠آ٠را اعÙ
ا٠Ù
Û Ú©ÙÛØ¯ "
+"ÙØ¨Ø§Ûد شاÙ
Ù Ø¢Ø³ÛØ¨ ÙØ§Û Ú©Ù¾ÛâØ±Ø§ÛØª Ø´ÙÛØ¯."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#:
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
@@ -12066,6 +12114,9 @@ msgid ""
"DMCA 512 put any concerns you may have to rest. If not, please contact me "
"with any further questions."
msgstr ""
+"از Ø´Ù
ا بابت ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ø¨Ø§ Ù
٠در اÛÙ Ù
ÙØ±Ø¯
سپاسگزارÙ
. ب٠عÙÙØ§Ù ÛÚ© Ù
شترک ÙÙØ§Ø¯Ø§Ø± از "
+"آگا٠کرد٠Ù
٠از اÛÙ Ù
Ø´Ú©Ù Ù
Ù
ÙÙÙÙ
٠اÙ
ÛØ¯ÙارÙ
Ù
ØØ§Ùظت ÙØ§Û DMCA 512 ÙØ± ÙگراÙÛ Ú©Ù "
+"Ø¯Ø§Ø´ØªÛØ¯ را از بÛ٠برد٠باشد. اگر ÙÙØ براÛ
Ø³ÙØ§Ùات Ø¨ÛØ´ØªØ± با Ù
٠در تÙ
اس Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#:
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
@@ -12241,6 +12292,9 @@ msgid ""
"/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated "
"file can be removed before you add the lines below."
msgstr ""
+"خط ÙØ§Û Ø²ÛØ± را در ÙØ§ÛÙ Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û
/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades "
+"ÙØ±Ø§Ø± دÙÛØ¯Ø ÙØ± ÚÛØ²Û ک٠از ÙØ¨Ù در ÙØ§Û٠تÙÙÛØ¯
Ø´Ø¯Ù ÙØ±Ø§Ø± داشت Ù
Û ØªÙØ§Ùد ÙØ¨Ù از "
+"اÛÙک٠خط ÙØ§Û Ø²ÛØ± را اضاÙÙ Ú©ÙÛØ¯ ØØ°Ù Ø´ÙØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits