commit 73314bf1fb39cb4d44113b2ce764e5ecec4a29a5
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Apr 28 13:15:31 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+fa.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
1 file changed, 62 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index db1db08ebf..9343490934 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -8127,6 +8127,9 @@ msgid ""
"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor "
"network, after all, and keeping it going is a community effort."
msgstr ""
+"ØªÙØ¬Ù Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯ ک٠در Ø¨Ø³ÛØ§Ø±Û از Ù
ÙØ§Ø±Ø¯
ÙÛØ§Ø²Û ب٠تØÙÛÙ Ø®ÙØ¯ Ú¯Ø±Ù Ø®Ø±ÙØ¬Û ÙÛØ³Øª -- "
+"تØÙÛ٠رÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± ÙÛØ§Ø²Ù
ÙØ¯ Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± Ù
Û
باشد Ù ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û از Ø¢Ù ÛÚ© ØªÙØ§Ø´ اجتÙ
Ø§Ø¹Û "
+"است."
#:
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#:
(content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -8140,11 +8143,13 @@ msgid ""
"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other "
"education institutions too)."
msgstr ""
+"Ù
شترک ÙÛØ³Øª Ù¾Ø³ØªâØ³Ù¾Ø§Ø±Û [Ø¯Ø§ÙØ´Ú¯Ø§Ù ÙØ§Û رÙÙ
ØªÙØ±](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) (٠دÛگر Ù
ÙØ³Ø³Ø§Øª Ø¢Ù
ÙØ²Ø´Û) Ø´ÙÛØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
msgid "Swag"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¬Ø§ÛØ²Ù"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#:
(content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -8171,6 +8176,10 @@ msgid ""
" are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s "
"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic."
msgstr ""
+"* Ú¯Ø±Ø¯Ø§ÙØ¯Ù ÛÚ© رÙÙ Ø³Ø±ÛØ¹ ØªÙØ± Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ù Ù
اÙ
گذشت٠اجرا شد٠است: ÙØ§Ø¬Ø¯ Ø´Ø±Ø§ÛØ· Ø¨ÙØ¯Ù"
+" Ø´Ù
ا Ø¨Ø³ØªÚ¯Û Ø¨Ù Ø§Û٠دارد Ú©Ù Ø®Ø±ÙØ¬ از درگا٠80 را
Ù
جاز Ú©Ø±Ø¯Ù Ø§ÛØ¯ ٠تراÙÛÚ© 250 "
+"Ú©ÛÙÙØ¨Ø§Ûت/ثاÙÛÙ Ù
ÛØ§ÙÚ¯ÛÙ Ø´Ù
ا Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ ÛØ§ گرÙÙ
Ø®Ø±ÙØ¬Û ÙÛØ³ØªÛد Ù Ù
ÛØ§ÙÚ¯Û٠تراÙÛÚ© Ø´Ù
ا"
+" 500 Ú©ÛÙÙØ¨Ø§Ûت/ثاÙÛÙ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
@@ -8192,6 +8201,10 @@ msgid ""
"shirts help outreach happen all around the world, so please understand if we"
" can't send you 5 shirts for your 5 excellent relays.)"
msgstr ""
+"اگر ÛÚ© رÙÙ Ø³Ø±ÛØ¹ Ù
Û Ú¯Ø±Ø¯Ø§ÙÛØ¯ ÛØ§ کار Ø¬Ø§ÙØ¨
دÛÚ¯Ø±Û Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø§ÛØ¯Ø دربار٠آ٠ب٠"
+"tshirt at torproject.org اÛÙ
Û٠بزÙÛØ¯ Ù Ø¬Ø²Ø¦ÛØ§Øª آ٠را
بگÙÛÛØ¯. (Ù
ا Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÛÙ
"
+"Ù
Ø·Ù
ئ٠شÙÛÙ
Ú©Ù Ù¾ÛØ±Ø§ÙÙ ÙØ§Û Ù
ا Ø¨Ù ØªÙØ³Ø¹Ù در
سرتاسر Ø¬ÙØ§Ù Ú©Ù
Ú© Ù
Û Ú©ÙÙØ¯ Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§Û٠اگر"
+" ÙØ§Ø¯Ø± ب٠ارسا٠5 Ù¾ÛØ±Ø§ÙÙ Ø¨Ø±Ø§Û 5 رÙÙ ÙÙÙ
Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯Ù Ø´Ù
ا ÙÛØ³ØªÛÙ
را درک Ú©ÙÛØ¯.)"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
@@ -8366,13 +8379,15 @@ msgid ""
"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email "
"to info at eff.org."
msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª ÙÙ
اÛÙØ¯Ú¯Û ØÙÙÙÛ Ø§Ø² Ø¬Ø§ÙØ¨ بÙÛØ§Ø¯
Ù
Ø±Ø²ÙØ§Û اÙکترÙÙÛÚ©Û (EFF) Ø¨Ø§ÛØ¯ ب٠"
+"info at eff.org اÛÙ
Û٠بزÙÛØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#:
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the "
"attorney/client privilege."
-msgstr ""
+msgstr "ÚÙÛÙ Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª ÙØ§ÛÛ Ø¨ÛÙ Ù
شترÛ/ÙÚ©ÛÙ Ù
ØØ±Ù
اÙÙ Ø®ÙØ§ÙÙØ¯ Ø¨ÙØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#:
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8648,6 +8663,8 @@ msgid ""
"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the "
"computer is an exit relay."
msgstr ""
+"* ÛÚ© ÙØ§Ù
Ø³Ø§ÙØ§Ø¯ Ù
Ø¹Ú©ÙØ³ Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ´Ø§ÙÛ Ø¢ÛâÙ¾Û
Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ú©ÙÛØ¯ تا Ù
شخص Ø´ÙØ¯ Ú©Ù Ø±Ø§ÛØ§ÙÙ ÛÚ© "
+"رÙÙ Ø®Ø±ÙØ¬Û Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#:
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8656,6 +8673,9 @@ msgid ""
"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part "
"of the Tor network."
msgstr ""
+"* ÛÚ© Ø§Ø¹ÙØ§Ù Ù
اÙÙØ¯
[اÛÙ](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-"
+"node) Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ú©ÙÛØ¯ Ú©Ù ØªÙØ¶ÛØ Ù
Û Ø¯ÙØ¯ ک٠در ØØ§Ù
Ø§Ø¬Ø±Ø§Û ÛÚ© رÙÙ Ø®Ø±ÙØ¬Û Ú©Ù Ø¬Ø²Ø¦Û Ø§Ø² "
+"Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ ÙØ³ØªÛد."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#:
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8703,6 +8723,9 @@ msgid ""
"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
msgstr ""
+"ÙØ±ÚÙØ¯Ø گرداÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù رÙÙ ØªÙØ± در Ø¢Ù
رÛکا با
ÙØ¸Ø§Ø±ØªØ ثبت ÛØ§ Ø§ÙØ´Ø§Û ارتباطات کاربرا٠"
+"ØªÙØ± Ù
Û ØªÙØ§ÙÙØ¯ Ù
سئÙÙÛØª Ø¬ÙØ§ÛÛ ÛØ§ Ù
دÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û
Ø®ÙØ¯ Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ú©ÙÙØ¯ Ù Ù
Ù
ک٠است ÙÙØ§ÙÛÙÛ "
+"Ù
Ø´Ø§Ø¨Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ú¯Ø±Ø¯Ø§ÙÙØ¯Ú¯Ø§ÙÛ Ú©Ù Ø¢Ù
رÛکاÛÛ ÙÛØ³ØªÙد
ÙÛØ² ÙØ¬Ùد داشت٠باشد."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#:
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8736,6 +8759,8 @@ msgid ""
"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
" any third party without first consulting a lawyer."
msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ù Ù
ÙØ¯Ø§Ø± ÙØ§Ú¯Û Ú©Ù ÙÚ¯Ù Ù
Û Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯ ÙØ¨Ø§Ûد Ø¢Ù
را ب٠ÙÛÚ Ø´Ø®Øµ Ø«Ø§ÙØ«Û بدÙÙ Ù
Ø´ÙØ±Øª "
+"از ÛÚ© ÙÚ©Û٠ب٠اشتراک Ø¨Ú¯Ø°Ø§Ø±ÛØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#:
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8744,6 +8769,9 @@ msgid ""
"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
" may be subject to similar data protection laws."
msgstr ""
+"در Ø¢Ù
رÛÚ©Ø§Ø ÚÙÛÙ ÚÛØ²Û Ù
Û ØªÙØ§Ùد Ù
ÙØ¬Ø± ب٠ÙÙØµ
Electronic Communications Privacy "
+"Act Ø´ÙØ¯ ٠گرداÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù رÙÙ Ø§Û Ú©Ù Ø®Ø§Ø±Ø¬ از Ø¢Ù
رÛکا ÙØ³ØªÙد Ù
Ù
ک٠است ÚÙÛÙ ÙÙØ§ÙÛÙ "
+"Ù
ØØ§Ùظت از داد٠Ù
شابÙÛ Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯ "
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#:
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8760,6 +8788,8 @@ msgid ""
"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª ÙÙ
اÛÙØ¯Ú¯Û ØÙÙÙÛ Ø§Ø² Ø¬Ø§ÙØ¨ بÙÛØ§Ø¯
Ù
Ø±Ø²ÙØ§Û اÙکترÙÙÛÚ©Û (EFF) Ø¨Ø§ÛØ¯ ب٠"
+"info at eff.org اÛÙ
Û٠بزÙÛØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#:
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8778,6 +8808,9 @@ msgid ""
"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
"/know-your-rights) guide."
msgstr ""
+"اگر Ù
Ø¬Ø±ÛØ§Ù ÙØ§ÙÙÙ Ø®ÙØ§Ø³ØªÙد Ø¨Ù Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Û
Ø¯ÛØ¬Ûتا٠شÙ
ا Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ÛØ§Ø¨Ùد Ù ÙÛØ§Ø² ب٠"
+"Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ در اÛÙ Ù
ÙØ±Ø¯ Ø¯Ø§Ø´ØªÛØ¯Ø اÛ٠راÙÙÙ
ا از
بÙÛØ§Ø¯ Ù
Ø±Ø²ÙØ§Û اÙکترÙÙÛÚ©Û Ø¯Ø± Ù
ÙØ±Ø¯ "
+"[ØÙÙÙ Ø®ÙØ¯](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) را
Ø¨Ø®ÙØ§ÙÛØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#:
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8857,6 +8890,9 @@ msgid ""
"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
"copyright complaints."
msgstr ""
+"اگر از ÚÙÛÙ Ø´Ú©Û Ø§ØØ³Ø§Ø³ Ø±Ø¶Ø§ÛØª ÙØ¯Ø§Ø±ÛØ¯Ø Ù
Û
ØªÙØ§ÙÛØ¯ از ÛÚ© Ø³ÛØ§Ø³Øª Ø®Ø±ÙØ¬ Ú©Ø§ÙØ´ ÛØ§Ùت٠"
+"(Ù
اÙÙØ¯ Ø³ÛØ§Ø³ØªÛ Ú©Ù ØªÙØ³Ø· پرÙÚÙ ØªÙØ± Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯ Ù
Û
Ø´ÙØ¯) Ø¨Ø±Ø§Û ØØ¯Ø§ÙÙ Ø³Ø§Ø²Û Ø§ÙÙØ§Ø¹ "
+"تراÙÛÚ©Û Ú©Ù Ø¯Ø± Ø´Ú©Ø§ÛØª ÙØ§Û Ú©Ù¾ÛâØ±Ø§ÛØª Ù
ÙØ±Ø¯
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù ÙØ³ØªÙد Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#:
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -9025,7 +9061,7 @@ msgstr "ORPort TODO1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9143,7 +9179,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\". Don't try to set a
specific port"
-msgstr ""
+msgstr "# \"Ext\" ب٠Ù
Ø¹ÙØ§Û \"تعÙ
ÛÙ
ÛØ§ÙتÙ\" است ÙÙ
\"خارجÛ\". ÛÚ© Ø´Ù
ار٠درگا٠خاص"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9158,7 +9194,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# number, nor listen on 0.0.0.0."
-msgstr ""
+msgstr "# را Ù
شخص ÙÚ©ÙÛØ¯ ÛØ§ رÙÛ 0.0.0.0 Ø´ÙÙØ¯ ÙÚ©ÙÛØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9193,6 +9229,8 @@ msgid ""
"# Replace \"<[email protected]>\" with your email address so we can contact "
"you if"
msgstr ""
+"# ÙØ´Ø§ÙÛ Ø§ÛÙ
ÛÙ Ø®ÙØ¯ را با \"<[email protected]>\" تغÛÛØ±
دÙÛØ¯ تا Ø¨ØªÙØ§ÙÛÙ
در "
+"ØµÙØ±Øª ÙÛØ§Ø² با Ø´Ù
ا ارتباط Ø¨Ø±ÙØ±Ø§Ø± Ú©ÙÛÙ
"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9297,6 +9335,11 @@ msgid ""
"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
msgstr ""
+"* درگا٠OR ØªÙØ± ٠درگا٠obfs4 Ø¢Ù Ø¨Ø§ÛØ¯ ÙØ§Ø¨Ù دسترس
Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯. اگر Ù¾Ù Ø´Ù
ا در پشت ÛÚ© "
+"دÛÙØ§Ø± آتش ÛØ§ ترجÙ
Ù ÙØ´Ø§ÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù ÙØ±Ø§Ø± Ú¯Ø±ÙØªÙØ Ù
Ø·Ù
ئ٠شÙÛØ¯ Ú©Ù ÙØ± د٠درگا٠را باز "
+"Ú©ÙÛØ¯. Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ از [آزÙ
Ù٠دسترسâÙ¾Ø°ÛØ±Û "
+"Ù
ا](https://bridges.torproject.org/scan/) Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯ تا
ببÛÙÛØ¯ Ø¢ÛØ§ درگا٠"
+"obfs4 Ø´Ù
ا از اÛÙØªØ±Ùت ÙØ§Ø¨Ù دسترس Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ ÛØ§ ÙÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9305,6 +9348,9 @@ msgid ""
"talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to whitelist the "
"**ExtORPort**."
msgstr ""
+"* Ø¢ÛØ§ ÙØªâبÛâØ§Ø³âØ¯Û Ø®ÙØ¯ را پشت ÛÚ© دÛÙØ§Ø± آتش
ÙØ±Ø§Ø± Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø§ÛØ¯Ø اگر ÚÙÛÙ Ø§Ø³ØªØ Ù
Ø·Ù
ئÙ"
+" Ø´ÙÛØ¯ Ú©Ù `obfs4proxy` ÙØ§Ø¨ÙÛØª ارتباط با `tor` را
دارد - ÙØ±Ø§Ù
ÙØ´ ÙÚ©ÙÛØ¯ تا "
+"**ExtORPort** را در ÙÛØ³Øª سÙÛØ¯ ÙØ±Ø§Ø± دÙÛØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9413,7 +9459,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
-msgstr ""
+msgstr "[Ø§Ø¹ÙØ§Ù] Ø§ÙØªÙØ§Ù Ø³Ø±ÙØ± ثبت شد٠'obfs4' در
'[::]:46396'"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9433,6 +9479,8 @@ msgid ""
"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client "
"functionality is working."
msgstr ""
+"[Ø§Ø¹ÙØ§Ù] ØªÙØ± با Ù
ÙÙÙÛØª ÛÚ© Ø²ÙØ¬Ûر٠را باز کردÙ
است. Ø¨Ù ÙØ¸Ø± Ù
Û Ø¢ÛØ¯ ک٠عÙ
Ùکرد "
+"Ú©ÙØ§ÛÙØª Ù
Ø´Ú©ÙÛ ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9449,7 +9497,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done"
-msgstr ""
+msgstr "[Ø§Ø¹ÙØ§Ù] Ø¨ÙØª استرپ 100%: تÙ
اÙ
"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9543,6 +9591,9 @@ msgid ""
"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge "
"line into Tor Browser:"
msgstr ""
+"اگر Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ø¯Ø³ØªÛ Ø¨Ù Ù¾Ù Ø®ÙØ¯ ÙØµÙ
Ø´ÙÛØ¯Ø Ø¨Ø§ÛØ¯ Ú¯ÙØ§ÙÛ obfs4 پ٠را "
+"بداÙÛØ¯. ÙØ§ÛÙ `/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` را
ببÛÙÛØ¯ ٠آ٠را "
+"رÙÛ Ø®Ø· پ٠در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ù¾ÛØ³Øª Ú©ÙÛØ¯:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -9573,6 +9624,10 @@ msgid ""
"having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge "
"to show up in Relay Search."
msgstr ""
+"در Ø¢Ø®Ø±Ø Ø´Ù
ا Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù¾Ù obfs4 Ø®ÙØ¯ را
رÙÛ [جستج٠"
+"رÙÙ](https://metrics.torproject.org/rs.html#search) ÙØ¸Ø§Ø±Øª Ú©ÙÛØ¯.
`<HASHED "
+"FINGERPRINT>` Ù¾Ù Ø®ÙØ¯ را در ÙØ±Ù
ÙØ§Ø±Ø¯ Ú©ÙÛØ¯ ٠رÙÛ
\"جستجÙ\" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯. بعد از "
+"ØªÙØ¸ÛÙ
Ù¾ÙØ ØØ¯Ùد س٠ساعت ÙÙØª Ù
ÛÚ¯ÛØ±Ø¯ تا پ٠رÙÛ
جستج٠رÙÙ ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø´ÙØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits