commit a109f5109e174614064065016eabbf11191de43f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Sep 26 09:15:08 2012 +0000
Update translations for tsum
---
lv/short-user-manual_lv_noimg.xhtml | 36 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/lv/short-user-manual_lv_noimg.xhtml
b/lv/short-user-manual_lv_noimg.xhtml
index 12f63fe..1182dd9 100644
--- a/lv/short-user-manual_lv_noimg.xhtml
+++ b/lv/short-user-manual_lv_noimg.xhtml
@@ -27,7 +27,7 @@
<p>Pirms uzsÄkt PÄrlÅ«ka Tor komplekta darbu, jÄpÄrliecinÄs, kas
lietojat pareizo versiju.</p>
<p>SaÅemtajai programmatÅ«rai tiek pievienota datne, kuras nosaukums ir
tÄds pats kÄ komplekta nosaukums, bet paplaÅ¡inÄjums ir
<strong>.asc</strong>. Å Ä« .asc datne ir GPG paraksts, un tÄ sniedz iespÄju
verificÄt, ka lejupielÄdÄtÄ datne ir tieÅ¡i tÄ, kuru bijÄt paredzÄjis
saÅemt.</p>
<p>Pirms parakstu var verificÄt, nepiecieÅ¡ams lejupielÄdÄt un
instalÄt GnuPG:</p>
- <p><strong>Windows</strong>: <a
href="http://gpg4win.org/download.html">http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac
OS X</strong>: <a
href="http://www.gpgtools.org/">http://www.gpgtools.org/</a><br/><strong>Linux</strong>:
Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.</p>
+ <p><strong>Windows</strong>: <a
href="http://gpg4win.org/download.html">http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac
OS X</strong>: <a
href="http://www.gpgtools.org/">http://www.gpgtools.org/</a><br/><strong>Linux</strong>:
Vairums Linux distributÄ«vu, GnuPG ir iepriekÅ¡ instalÄts.</p>
<p>LÅ«dzu vÄrsiet uzmanÄ«bu, ka var bÅ«t nepiecieÅ¡ams rediÄ£Ät zemÄk
lietotÄs komandas un ceļus, lai tas varÄtu strÄdÄt jÅ«su sistÄmÄ.</p>
<p>Erins KlÄrks jeb angļu valodÄ Erinn Clark paraksta PÄrlÅ«ka Tor
komplektus ar atslÄgu 0x63FEE659. Lai importÄtu Erina atslÄgu, izpildiet:
</p>
<pre>
@@ -68,15 +68,15 @@
<p>Once you have a set of bridges to use, open the Vidalia control panel,
click on <em>Settings</em>, <em>Network</em> and tick the box that says <em>My
ISP blocks connections to the Tor network</em>. Enter the bridges in the box
below, hit <em>OK</em> and start Tor again.</p>
<h3 id="how-to-use-an-open-proxy">KÄ lietot atvÄrtu starpnieku</h3>
<p>If using a bridge does not work, try configuring Tor to use any HTTPS
or SOCKS proxy to get access to the Tor network. This means even if Tor is
blocked by your local network, open proxies can be safely used to connect to
the Tor Network and on to the uncensored Internet.</p>
- <p>The steps below assume you have a functional Tor/Vidalia configuration,
and you have found a list of HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5 proxies.</p>
+ <p>TurpmÄk uzskaitÄ«tie soļi paredz, ka izmantojat funkcionÄlu
Tor/Vidalia konfigurÄciju un ka esat atradis virkni HTTPS, SOCKS4 vai SOCKS5
starpnieku.</p>
<ol style="list-style-type: decimal">
<li>AtvÄriet Vidalia vadÄ«bas paneli, noklikšķiniet uz
<em>Iestatījumi</em>.</li>
<li>Noklikšķiniet <em>TÄ«kls</em>. IzvÄlieties <em>Es izmantoju
starpnieku, lai piekļūtu internetam</em>.</li>
- <li>On the <em>Address</em> line, enter the open proxy address. This can
be a hostname or an IP Address.</li>
+ <li><em>Address</em> rindÄ, ievadiet starpnieka adresi. TÄ var bÅ«t
gan resursdatora nosaukums , gan IP adrese.</li>
<li>Ievadiet starpnieka portu.</li>
- <li>Generally, you do not need a username and password. If you do, enter
the information in the proper fields.</li>
- <li>Choose the <em>Type</em> of proxy you are using, whether HTTP/HTTPS,
SOCKS4, or SOCKS5.</li>
- <li>Push the <em>OK</em> button. Vidalia and Tor are now configured to
use a proxy to access the rest of the Tor network.</li>
+ <li>VispÄrÄ«gÄ gadÄ«jumÄ lietotÄjvÄrds un parole nav nepiecieÅ¡ami.
TomÄr ja tie ir vajadzÄ«gi, ievadiet informÄciju atbilstÄ«gajos laukos.</li>
+ <li>IzvÄlieties izmantotÄ starpnieka <em>veidu</em>, vai nu
HTTP/HTTPS, SOCKS4, vai arī SOCKS5.</li>
+ <li>Nospiediet pogu <em>Labi</em>. Tagad Vidalia un Tor ir
nokonfigurÄti, lai izmantotu starpnieku Tor pÄrÄjÄ tÄ«kla piekļuvei.</li>
</ol>
<h2 id="frequently-asked-questions">Bieži uzdotie jautÄjumi</h2>
<p>This section will answer some of the most common questions. If your
question is not mentioned here, please send an email to
[email protected].</p>
@@ -86,26 +86,26 @@
<h4 id="windows-xp">Windows XP</h4>
<ol style="list-style-type: decimal">
<li>AtvÄrt <em>Mans dators</em></li>
- <li>Click on <em>Tools</em> and choose <em>Folder Options...</em> in the
menu</li>
- <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
- <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click
<em>OK</em></li>
+ <li>Noklikšķiniet uz <em>RÄ«ki</em>, un izvÄlnÄ izvÄlieties
<em>Mapju iespÄjas...</em></li>
+ <li>Noklikšķiniet uz cilni <em>Skats</em></li>
+ <li>NoÅemt atzÄ«mi <em>Hide paplaÅ¡inÄjumus extensions for known file
types</em> and click <em>OK</em></li>
</ol>
<h4 id="windows-vista">Windows Vista</h4>
<ol style="list-style-type: decimal">
- <li>Open <em>Computer</em></li>
- <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search
options</em> in the menu</li>
- <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
- <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click
<em>OK</em></li>
+ <li>AtvÄrt <em>Datoru</em></li>
+ <li>Noklikšķiniet <em>OrganizÄt</em> , un izvÄlnÄ izvÄlieties
<em>Mape un meklÄÅ¡anas papildizvÄles </em></li>
+ <li>Noklikšķiniet uz cilni <em>Skats</em></li>
+ <li>NoÅemt atzÄ«mi <em>Hide paplaÅ¡inÄjumus extensions for known file
types</em> and click <em>OK</em></li>
</ol>
<h4 id="windows-7">Windows 7</h4>
<ol style="list-style-type: decimal">
- <li>Open <em>Computer</em></li>
- <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search
options</em> in the menu</li>
- <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
- <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click
<em>OK</em></li>
+ <li>AtvÄrt <em>Datoru</em></li>
+ <li>Noklikšķiniet <em>OrganizÄt</em> , un izvÄlnÄ izvÄlieties
<em>Mape un meklÄÅ¡anas papildizvÄles </em></li>
+ <li>Noklikšķiniet uz cilni <em>Skats</em></li>
+ <li>NoÅemt atzÄ«mi <em>Hide paplaÅ¡inÄjumus extensions for known file
types</em> and click <em>OK</em></li>
</ol>
<h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia pieprasa paroli</h3>
- <p>You should not have to enter a password when starting Vidalia. If you
are prompted for one, you are likely affected by one of these problems:</p>
+ <p>StartÄjot Vidalia, nav vajadzÄ«gs ievadÄ«t paroli. Ja parole tiek
prasÄ«ta, tad, ticami, ir kÄda no šīm problÄmÄm:</p>
<p><strong>You are already running Vidalia and Tor</strong>: For example,
this situation can happen if you installed the Vidalia bundle and now you're
trying to run the Tor Browser Bundle. In that case, you will need to close the
old Vidalia and Tor before you can run this one.</p>
<p><strong>Vidalia crashed, but left Tor running</strong>: If the dialog
that prompts you for a control password has a Reset button, you can click the
button and Vidalia will restart Tor with a new random control password. If you
do not see a Reset button, or if Vidalia is unable to restart Tor for you; go
into your process or task manager, and terminate the Tor process. Then use
Vidalia to restart Tor.</p>
<p>Lai uzzinÄtu vairÄk informÄcijas, skatieties <a
href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword">FAQ</a> projekta
Tor mÄjas lapÄ.</p>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits