commit 8c4dc936047b421b489a01799bddbbb89c4c9ee3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Nov 4 03:15:10 2012 +0000

    Update translations for orbot_completed
---
 values-es/strings.xml |   10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index 6365e88..fab9666 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -125,17 +125,17 @@
   <string name="pref_select_apps">Seleccionar Aplicaciones </string>
   <string name="pref_select_apps_summary">Escoja las aplicaciones a redirigir 
través de Tor </string>
   <string name="pref_node_configuration">Configuración de Nodos</string>
-  <string name="pref_node_configuration_summary">¡Estas son configuraciones 
avanzadas que pueden reducir su anonimato! Afectan a las rutas de sus 
comunicaciones propias (no al tráfico ajeno que repita) dentro de la red 
Tor.</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">¡Estas son configuraciones 
avanzadas que pueden reducir su anonimato! Afectan a las rutas del tráfico 
propio que envíe a través de Tor, si repite tráfico ajeno estas 
configuraciones no afectan sus circuitos.</string>
   <string name="pref_entrance_node">Nodos de Entrada (a la red Tor) </string>
-  <string name="pref_entrance_node_summary">Reglas de identificación de nodos 
(fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de país y 
direcciones) para el primer salto. Prevalecen las configuraciones de exclusión 
de nodos y la de bridges</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Reglas de identificación de nodos 
(fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de país y 
direcciones) para el primer salto. Prevalecen las configuraciones de exclusión 
de nodos y la de bridges (repetidores sombra)</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Introduzca reglas para nodos de 
entrada </string>
   <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
 <string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs 
provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore 
installed)</string>-->
   <string name="pref_proxy_title">Proxy al Exterior (outbound) en la Red 
</string>
-  <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy al Exterior (outbound, 
hacia la red Tor) </string>
-  <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo que utilizará su servidor 
proxy que recibirá conexiones del exterior: HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5 
</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy Saliente</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo que utilizará su servidor 
proxy que recibirá conexiones desde la red Tor: HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5 
</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Introduzca tipo de proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_host_title">Servidor Proxy al Exterior (outbound) 
</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Servidor Proxy Saliente</string>
   <string name="pref_proxy_host_summary">Nombre del servidor proxy </string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Introduzca el nombre para el proxy 
</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">Puerto de Proxy al Exterior (outbound) 
</string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to