commit 8850d2a3d2cff4618d989c34b3164e24467df25b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Nov 4 21:45:11 2012 +0000

    Update translations for orbot_completed
---
 values-es/strings.xml |    2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index ccdcd23..3b018b3 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -161,7 +161,7 @@
   <string 
name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Reglas de 
identificación de nodos (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), 
códigos de país y direcciones) para el último salto </string>
   <string name="enter_exit_nodes">Introduzca reglas para nodos de salida 
</string>
   <string name="exclude_nodes">Excluír Nodos (evitarlos en la red Tor) 
</string>
-  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Reglas 
de identificación de nodos (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), 
códigos de país y direcciones) a excluír excepto si provocan fallos de 
comunicación. Prevalecen sobre la configuración de nodos de entrada (si se 
aplican). </string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Reglas 
de identificación de nodos (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), 
códigos de país y direcciones) a excluír excepto si provocan fallos de 
comunicación. Si se aplican prevalecen sobre la configuración de nodos de 
entrada.</string>
   <string name="enter_exclude_nodes">Introduzca reglas para nodos a excluír 
</string>
   <string name="strict_nodes">Hacer Estricta la Exclusión de Nodos (incluso 
si hay fallos de comunicación) </string>
   <string name="use_only_these_specified_nodes">Usar *sólo* estos nodos 
especificados </string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to