commit b2ccf09aa8760e9a251001bfc567967f44183054
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Dec 30 11:15:28 2012 +0000
Update translations for vidalia_help
---
lv/config.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/lv/config.po b/lv/config.po
index ca8afaf..19e6bb0 100644
--- a/lv/config.po
+++ b/lv/config.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-28 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Ojars Balcers <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
" Vidalia uses to talk to Tor. This doesn't need to be changed unless you "
"have a conflict with another service on your machine, or if you are using "
"Vidalia to control and monitor a Tor process running on another machine."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Vadības adrese & Ports</b>: <i>Vadības ports</i> ir ports,
kuru Vidalia izmanto, lai sazinÄtos ar Tor. To nevajag mainÄ«t izÅemot tad,
ja datorÄ radies konflikts ar citu pakalpojumu, kÄ arÄ« tad, ja izmantojat
Vidalia, lai vadÄ«tu un monitorÄtu uz cita datora izpildÄ«tu Tor'a procesu."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:144
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid ""
"<b>Control Port Authentication</b>: Control port authentication is used to "
"limit the applications on your machine that can connect to and reconfigure "
"your Tor installation. The available authentication methods are:"
-msgstr ""
+msgstr "<b>VadÄ«bas porta autentifikÄcija</b>: VadÄ«bas porta
autentifikÄciju lieto, lai ierobežotu lietotÅu skaitu datorÄ, kuras var
izveidot savienojumus un pÄrkonfigurÄt JÅ«su Tor'a instalÄciju. PieejamÄs
autentifikÄcijas metodes ir:"
#. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
#: en/config.html:150
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid ""
"connects to Tor's control port. If Vidalia starts Tor for you, you can have "
"Vidalia randomly generate a new password each time it starts Tor by checking"
" the <i>Randomly Generate</i> checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Parole</b> <i>(pÄc noklusÄjuma)</i> -- IzvÄloties Å¡o metodi,
varat norÄdÄ«t paroli, kuru Tor prasÄ«s ikreiz, kad lietotÄjs vai lietotne
izveido savienojumu ar Tor'a vadÄ«bas portu. GadÄ«jumÄ ja Vidalia startÄ
Tor'u, tad ir iespÄjams norÄdÄ«t lai Vidalia Ä£enerÄtu jaunu
gadÄ«jumÄ£enerÄtu paroli, kad tÄ startÄ Tor. Lai to izdarÄ«tu ir jÄatzÄ«mÄ
izvÄles rÅ«tiÅa <i>Ä¢enerÄt gadÄ«jumveidÄ</i>."
#. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
#: en/config.html:162
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid ""
" (or, <i>cookie</i>) containing random bytes to its data directory when it "
"starts. Any user or application that tries to connect to Tor's control port "
"must be able to provide the contents of this cookie."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Sīkdatne</b> -- If cookie authentication is selected, Tor will
write a file (or, <i>cookie</i>) containing random bytes to its data directory
when it starts. Any user or application that tries to connect to Tor's control
port must be able to provide the contents of this cookie."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:170
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits