commit 8fef786b1beeefe70e5f98940ff666d4748ad7fb
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Jun 3 11:45:15 2013 +0000

    Update translations for tsum
---
 si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml 
b/si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml
index 4698ee9..05add92 100644
--- a/si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml
+++ b/si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml
@@ -25,16 +25,16 @@
     <p>We also have experimental packages for <a 
href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> and <a 
href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a>.</p>
     <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">ඔබ ලග 
නිවැරදි සංස්කරණය ඇත්දැයි 
තහවුරු කරගන්නේ කෙසේද </h3>
     <p>Tor බ්‍රවුසර කට්ටලය 
ක්‍රියාත්මක කිරීමට පෙර , ඔබ 
සතුව නිවැරදි සංස්කරණය 
ඇත්දැයි තහවුරු කර ගන්න.</p>
-    <p>The software you receive is accompanied by a file with the same name as 
the bundle and the extension <strong>.asc</strong>. This .asc file is a GPG 
signature, and will allow you to verify the file you've downloaded is exactly 
the one that we intended you to get.</p>
-    <p>Before you can verify the signature, you will have to download and 
install GnuPG:</p>
+    <p>කට්ටලය හා දිගුවට සමාන නමක් 
ඇති ගොනුවක් මෙම මෘදුකාංගයට 
සබැදී ලැබී ඇත<strong>.asc</strong>. මෙම  .asc 
ගොනුව GPG අත්සන, එමගින් ඔබට භාගත 
කරගන්නා ගොනුව ඔබට අවශ්‍යම එකද 
යන්න ස්ථිරවම තහවුරු කර ගන්න.</p>
+    <p>ඔබ අත්සන තහවුරු කරගැනීමට 
පෙර ඔබ GnuPG භාගත කර ස්ථාපනය කල 
යුතුය:</p>
     <p><strong>Windows</strong>: <a 
href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac
 OS X</strong>: <a 
href="http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>:
 Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.</p>
-    <p>Please note that you may need to edit the paths and the commands used 
below to get it to work on your system.</p>
-    <p>Erinn Clark signs the Tor Browser Bundles with key 0x63FEE659. To 
import Erinn's key, run:</p>
+    <p>ඔබේ පද්ධතිය තුල එය වැඩ කරවා 
 ගැනීමට සමහරවිට ඔබට පෙත සහ 
යොදාගත් සමහර විධාන වෙනස් 
කිරීමට සිදුවිය හැකි බව 
කරුණාකර සිහිතබා ගන්න.</p>
+    <p>Erinn Clark Tor බ්‍රවුසර කට්ටලය 0x63FEE659 
යතුර මගින් අත්සන් කරන ලදී. Erinn 
ගේ යතුර ආනයනය කිරීමට, 
ක්‍රියාත්මක කරන්න:</p>
     <pre>
       <code>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659
 </code>
     </pre>
-    <p>After importing the key, verify that the fingerprint is correct:</p>
+    <p>යතුර ආනයනය කිරීමෙන් අ
නතුරුව, අගිලි සලකුන 
නිවැරදිදැයි තහවුරු කර ගන්න: </p>
     <pre>
       <code>gpg  --fingerprint 0x63FEE659
 </code>
@@ -50,12 +50,12 @@ uid                  Erinn Clark 
&lt;[email protected]&gt;
 sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
 </code>
     </pre>
-    <p>To verify the signature of the package you downloaded, run the 
following command:</p>
+    <p>ඔබ භාගත කල පැකේජයේ අත්සන 
තහවුරු කර ගැනීමට, පහත විධානය 
ක්‍රියාත්මක කරන්න:</p>
     <pre>
       <code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc 
tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe
 </code>
     </pre>
-    <p>The output should say <em>"Good signature"</em>. A bad signature means 
that the file may have been tampered with. If you see a bad signature, send 
details about where you downloaded the package from, how you verified the 
signature, and the output from GnuPG in an email to [email protected].</p>
+    <p>ප්‍රථිපලය මෙසේ තිබිය 
යුතුය<em>"හොද අත්සනකි"</em>. දුර්වල 
අත්සනක් යනු එය බාහිර 
සන්රෝදධවලට ගොදුරු වූ ගොනුවක් 
යන්නයි. ඔබ දුර්වල අත්සනක් 
දුටුවහොත් එම පැකේජය භාගත 
ස්ථානය වැනි තොරතුරු, අත්සන 
තහවුරු කරගත් ආකාරය සහ GnuPG හි 
ප්‍රතිපලය [email protected] වෙත 
විද්‍යුත් ලිපියක් යවන්න.</p>
     <p>Once you have verified the signature and seen the <em>"Good 
signature"</em> output, go ahead and extract the package archive. You should 
then see a directory similar to <strong>tor-browser_en-US</strong>. Inside that 
directory is another directory called <strong>Docs</strong>, which contains a 
file called <strong>changelog</strong>. You want to make sure that the version 
number on the top line of the changelog file matches the version number in the 
filename.</p>
     <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Tor බ්‍රවුසර 
කට්ටලය භාවිත කරන්නේ කෙසේද </h3>
     <p>After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, 
you should have a directory with a few files in it. One of the files is an 
executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on 
your operating system).</p>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to