commit 73d7c72ed9c54e7d00ceec3d08e25fb5d88e5c9b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Aug 28 22:15:41 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
pt_BR/network-settings.dtd | 10 ++++------
1 file changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/network-settings.dtd b/pt_BR/network-settings.dtd
index d93bfe7..b78b35c 100644
--- a/pt_BR/network-settings.dtd
+++ b/pt_BR/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
<!ENTITY torSettings.no "Não">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quais opções descrevem melhor a sua
situação?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A conexão Internet deste computador
foi censurada, filtrada ou limitada por um proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eu preciso configurar o bridge,
firewall ou opções de proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A conexão internet deste computador
encontra-se sob censura ou proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ã preciso configurar bridge ou ">
<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eu gostaria de me conectar diretamente Ã
rede Tor.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Isso funcionará na maioria dos casos.">
@@ -19,9 +19,6 @@
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Caso você não tenha certeza sobre como
responder a essa questão, consulte as configurações de rede em um outro
browser para saber se ele está configurado para usar um proxy.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Insira as configurações de proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "A conexão Internet deste computador é
filtrada por uma firewall que autoriza conexões somente a certas portas?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se você não tiver certeza sobre como
responder a esta questão, escolha Não. Em caso de dificuldades de conexão Ã
rede Tor, modifique esta configuração.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Insira, separando-as por vÃrgulas, uma
lista de portas habilitadas pelo firewall. ">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Seu provedor de serviços de internet
(ISP) bloqueia ou censura conexões à rede Tor?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Se você não estiver seguro sobre como
responder a essa questão, escolha Não . Se você escolher Sim, será
preciso configurar pontes Tor, que são retransmissores não-listados que
dificultam possÃveis bloqueios à rede Tor.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Você pode usar o conjunto de
pontes fornecidas ou obter e adicionar um conjunto de pontes personalizadas. ">
@@ -59,6 +56,7 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Através da Web">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use um navegador internet para visitar
https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Através do Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Envie um e-mail para [email protected]
com a mensagem 'get bridges'. . Contudo, para tornar mais difÃcil para um
invasor descobrir uma grande quantidade de endereços de pontes, esse pedido
deve ser enviado de uma conta gmail.com ou yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Envie um e-mail para
[email protected] com a mensagem 'get bridges'.  Contudo, para tornar
mais difÃcil para um invasor descobrir uma grande quantidade de endereços,
você deve enviar esse pedido a partir de um dos seguintes provedores de e-mail
(listados em ordem de preferência).">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Pelo serviço de assistência">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Como última opção, você pode solicitar
endereços de pontes enviando uma mensagem de e-mail educada para
[email protected]. . Note que uma pessoa terá que responder a cada
solicitação">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits