commit 51960191f27076b387e2411593901e0f3999106a
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Sep 30 09:46:08 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
vi/network-settings.dtd | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/vi/network-settings.dtd b/vi/network-settings.dtd
index 8c5afc2..94a2e6a 100644
--- a/vi/network-settings.dtd
+++ b/vi/network-settings.dtd
@@ -52,24 +52,24 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCK 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCK 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall
that only allows connections to certain ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Máy tÃnh nà y Äi qua má»t tưá»ng
lá»a mà chá» cho phép tá»i má»t và i cá»ng">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Những Cá»ng ÄÆ°á»£c phép:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Nhà cung cấp dá»ch vụ cá»§a
tôi (ISP) Äã chặn kết ná»i Äến mạng Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Kết ná»i vá»i những cầu
ÄÆ°á»£c cung cấp">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different
method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using
a different one.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Má»i loại cầu ná»i sá» dụng
má»t phương pháp khác nhau Äá» tránh viá»c kiá»m duyá»t.  Nếu
má»t cầu ná»i không hoạt Äá»ng, thá» lại bằng má»t cái khác.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Loại hình váºn chuyá»n:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Nháºp những cầu quen thuá»c">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one
per line).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Nháºp má»t hoÄc nhiá»u hÆ¡n những
tiếp sức cầu ná»i (má»t cái trên má»i dòng).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "nháºp address:port">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Chép nháºt ký cá»§a Tor và o Clipboard">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Giúp Äỡ vá» Tiếp sức cầu
ná»i">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Nếu như bạn không thá» kết ná»i
Äến mạng Tor, có thá» là nhà cung cấp dá»ch vụ cá»§a bạn (ISP)
hoặc cÆ¡ quan khác Äã chặn kết ná»i Äến Tor. Thông thưá»ng,
bạn có thỠgiải quyết vấn nà y bằng cách sỠdụng Tor Bridges,
các Tor Bridges nà y sẽ không ÄÆ°á»£c liá»t kê Äá» là m cho viá»c
ngÄn chặn khó khÄn hÆ¡n.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set
of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of
these methods:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Äi qua Web">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Sá» dụng trình duyá»t web truy cáºp vÃ
o https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to
[email protected] with the line 'get bridges' by itself in the body of the
message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of
bridge addresses, you must send this request from one of the following email
providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Thông qua Há» thá»ng tá»± Äá»ng
trả lá»i email">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Gá»i email tá»i
[email protected] vá»i dòng 'get bridges' bá»i bản thân nó trong
phần thân thông Äiá»p.  Tuy nhiên, Äá» là m khó hÆ¡n cho má»t
kẻ tấn công có thá» hiá»u nhiá»u vá» Äá»a chá» cầu ná»i, bạn
phải gá»i yêu cầu nà y từ má»t trong những nhà cung cấp email
dưá»i Äây (ÄÆ°á»£c liá»t kê theo sá»± ưa thÃch):">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge
addresses by sending a polite email message to [email protected]. 
Please note that a person will need to respond to each request.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits