commit fa70fe6e933b03cb2102a95385abe453ace9f5b2
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Sep 30 10:16:06 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 vi/network-settings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/vi/network-settings.dtd b/vi/network-settings.dtd
index 94a2e6a..487c318 100644
--- a/vi/network-settings.dtd
+++ b/vi/network-settings.dtd
@@ -65,11 +65,11 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Chép nhật ký của Tor vào Clipboard">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Giúp đỡ về Tiếp sức cầu 
nối">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Nếu như bạn không thể kết nối 
đến mạng Tor, có thể là nhà cung cấp dịch vụ của bạn (ISP) 
hoặc cơ quan khác đã chặn kết nối đến Tor. Thông thường, 
bạn có thể giải quyết vấn này bằng cách sử dụng Tor Bridges, 
các Tor Bridges này sẽ không được liệt kê để làm cho việc 
ngăn chặn khó khăn hơn.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set 
of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of 
these methods:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Bạn có thể sử dụng bộ cầu 
nối đã được cấu hình trước, được cung cấp hoặc bạn có 
thể lấy một bộ địa chỉ riêng bằng cách sử dụng một trong 
những phương pháp:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Đi qua Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Sử dụng trình duyệt web truy cập và
o https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Thông qua Hệ thống tự động 
trả lời email">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Gửi email tới 
[email protected] với dòng 'get bridges' bởi bản thân nó trong 
phần thân thông điệp.&#160; Tuy nhiên, để làm khó hơn cho một 
kẻ tấn công có thể hiểu nhiều về địa chỉ cầu nối, bạn 
phải gửi yêu cầu này từ một trong những nhà cung cấp email 
dưới đây (được liệt kê theo sự ưa thích):">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, 
https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge 
addresses by sending a polite email message to [email protected].&#160; 
Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Thông qua Help Desk">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Như là phương thức cuối cùng, bạn 
có thể yêu cầu địa chỉ cầu nối bằng cách gửi một email 
lịch sá»± tới [email protected].&#160; Vui lòng lưu ý rằng một 
người cần phải phản hồi tới từng yêu cầu.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to