commit 58eeadd95230a99b70587d91492c0b972c79aad6 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Mar 10 12:18:24 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- vi/vi.po | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po index 8d63e73..467e4f5 100644 --- a/vi/vi.po +++ b/vi/vi.po @@ -116,6 +116,10 @@ msgid "" "three keys represent the layers of encryption between the user and each " "relay." msgstr "" +"Hình ảnh á» trên minh hoạ má»t ngÆ°á»i dùng Äang truy cáºp các trang web khác " +"nhau dùng Tor. Những máy tÃnh mà u xanh á» giữa Äại diá»n cho các khuyếch Äại " +"trong mạng lÆ°á»i Tor Äó, còn ba chìa khoá Äại diá»n cho các tầng mã hoá giữa " +"ngÆ°á»i dùng và má»i khuyếch Äại." #: bridges.page:6 msgid "Learn what bridges are and how to get them" @@ -134,6 +138,13 @@ msgid "" " in combination with pluggable transports helps to disguise the fact that " "you are using Tor." msgstr "" +"Hầu hết <link xref=\"transports\">Các Äiá»m trung chuyá»n Có thá» kết " +"ná»i</link>, nhÆ° obfs3 và obfs4, dá»±a trên viá»c dùng các khuyếch Äại âcầu " +"ná»iâ. Giá»ng nhÆ° các khuyếch Äại Tor thông thÆ°á»ng, các cầu Äược váºn hà nh bá»i " +"các bên tình nguyá»n; không giá»ng nhÆ° các khuyếch Äại thông thÆ°á»ng, tuy " +"nhiên, chúng không Äược liá»t kê công khai, vì váºy má»t bên thù Äá»ch không thá»" +" xác Äá»nh chúng má»t cách dá» dà ng. Sá» dụng các cầu kết hợp vá»i các Äiá»m trung" +" chuyá»n có thá» kết ná»i giúp nguỵ trang thá»±c tế rằng bạn Äang sá» dụng Tor." #: bridges.page:21 msgid ""
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits