commit dae44f91b78eeb146dd25038844ba48a6545a48e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Apr 3 11:15:22 2017 +0000
Update translations for whisperback_completed
---
zh_TW/zh_TW.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 42 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index 256da01..a84ee64 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# AgustÃn Wu <[email protected]>, 2016
+# AgustÃn Wu <[email protected]>, 2016-2017
# danfong <[email protected]>, 2014
# x4r <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-16 20:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:11+0000\n"
"Last-Translator: AgustÃn Wu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan)
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,40 +42,56 @@ msgid ""
"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
msgstr "å¨ä¸åè¨å®æªä¸æ¾ä¸å° %s è®æ¸ï¼
/etc/whisperback/config.pyã ~/.whisperback/config.pyã./config.py"
-#: ../whisperBack/gui.py:148
+#: ../whisperBack/gui.py:110
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "åå½±é¿çè»é«"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:112
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "使é¯èª¤åºç¾çç¢ºåæ¥é©"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:114
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "ç¢çä¹çµæèé¯èª¤ä¹æè¿°"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:116
+msgid "Desired result"
+msgstr "æé æççµæ"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:152
msgid "Unable to load a valid configuration."
msgstr "ç¡æ³è¼å
¥ææçè¨å®ã"
-#: ../whisperBack/gui.py:214
+#: ../whisperBack/gui.py:218
msgid "Sending mail..."
msgstr "æ£å¨å³ééµä»¶..."
-#: ../whisperBack/gui.py:215
+#: ../whisperBack/gui.py:219
msgid "Sending mail"
msgstr "æ£å¨å³ééµä»¶"
#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:217
+#: ../whisperBack/gui.py:221
msgid "This could take a while..."
msgstr "éå¯è½éè¦ä¸æ®µæé..."
-#: ../whisperBack/gui.py:232
+#: ../whisperBack/gui.py:236
msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
msgstr "è¯çµ¡äººçé»åéµä»¶ä½åä¼¼ä¹ä¸æ£ç¢ºã"
-#: ../whisperBack/gui.py:249
+#: ../whisperBack/gui.py:253
msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
msgstr "ç¡æ³å³ééµä»¶: SMTP é¯èª¤ã"
-#: ../whisperBack/gui.py:251
+#: ../whisperBack/gui.py:255
msgid "Unable to connect to the server."
msgstr "ç¡æ³é£ç·å°ä¼ºæå¨ã"
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:257
msgid "Unable to create or to send the mail."
msgstr "ç¡æ³å»ºç«æå³ééµä»¶ã"
-#: ../whisperBack/gui.py:256
+#: ../whisperBack/gui.py:260
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -84,20 +100,20 @@ msgid ""
"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
msgstr "\n\nç¡æ³å³éé¯èª¤å
±åï¼ä¼¼ä¹æ¯ç¶²è·¯åé¡ãè«è©¦èéæ°é£ç·å°ç¶²è·¯ä¸¦å次æä¸ä¸ãå³éãæéã\n\n妿鿝ä¸è¡ï¼æ¨å¯ä»¥å²åé¯èª¤å
±åã"
-#: ../whisperBack/gui.py:269
+#: ../whisperBack/gui.py:273
msgid "Your message has been sent."
msgstr "æ¨çè¨æ¯å·²è¢«å³éã"
-#: ../whisperBack/gui.py:276
+#: ../whisperBack/gui.py:280
msgid "An error occured during encryption."
msgstr "å 坿éç¼çé¯èª¤ã"
-#: ../whisperBack/gui.py:296
+#: ../whisperBack/gui.py:300
#, python-format
msgid "Unable to save %s."
msgstr "ç¡æ³å²å %sã"
-#: ../whisperBack/gui.py:319
+#: ../whisperBack/gui.py:323
#, python-format
msgid ""
"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -105,29 +121,29 @@ msgid ""
"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try
to send it to us at %s from your email account using another system. Note that
your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further
steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
"\n"
"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "é¯èª¤å
±åç¡æ³è¢«å³éï¼ä¼¼ä¹æ¯ç¶²è·¯åé¡ã\n\nè®é辦æ³çºæ¨å¯ä»¥å°é¯èª¤å
±åå²åå¨ USB é¨èº«ç¢çæªæ¡ä¸ï¼ä¸¦å試使ç¨å
¶ä»ç³»çµ±å¾æ¨çé»åéµä»¶å¸³èå°å®å¯çµ¦æå %s
ãè«æ³¨æé樣ä¸ä¾æ¨çé¯èª¤å
±åå°ä¸æè¢«å¿åé¤éæ¨èªå·±æ¡åé²ä¸æ¥çè¡å (ä¾å¦:使ç¨
Tor ç¨å®å³ä¸çé»åéµä»¶å¸³è)ã\n\næ¨æ³å°é¯èª¤å
±åå²åææªæ¡å?"
+msgstr "ç¡æ³å³éé¯èª¤å
±åï¼é似乿¯ç¶²è·¯åé¡ã\n\næå¦ä¸åè®é辦æ³ï¼æ¨å¯ä»¥å°é¯èª¤å
±åå²åå¨ USB é¨èº«ç¢çæªæ¡ä¸ï¼ä¸¦å試使ç¨å
¶ä»ç³»çµ±å¾æ¨çé»åéµä»¶å¸³èå°å®å¯çµ¦æå %s
ãè«æ³¨æï¼é¤éæ¨èªå·±å©ç¨å
¶ä»çå¿åæªæ½ï¼å¦åç¨æ¤æ¹å¼å³éé¯èª¤å ±åå°ç話ï¼å
¶å³è¼¸éç¨ä¸¦éå¿åçæ
(ä¾å¦ï¼ä½¿ç¨æ´è¥è·¯ç±ééç¨å®å³ä¸æ£çé»åéµä»¶å¸³èä¾å³é)ã\n\næ¨æ³å°é¯èª¤å
±åå²åææªæ¡åï¼"
-#: ../whisperBack/gui.py:379 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
msgstr "WhisperBack"
-#: ../whisperBack/gui.py:380 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
msgid "Send feedback in an encrypted mail."
msgstr "使ç¨å å¯éçéµä»¶ä¾å³éæè¦åæã"
-#: ../whisperBack/gui.py:383
+#: ../whisperBack/gui.py:387
msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers ([email protected])"
msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails éç¼äººå¡ ([email protected])"
-#: ../whisperBack/gui.py:384
+#: ../whisperBack/gui.py:388
msgid "Tails developers <[email protected]>"
msgstr "Tails éç¼äººå¡ <[email protected]>"
-#: ../whisperBack/gui.py:385
+#: ../whisperBack/gui.py:389
msgid "translator-credits"
msgstr "ç¿»è¯äººå¡-製ä½ç¾¤"
-#: ../whisperBack/gui.py:412
+#: ../whisperBack/gui.py:417
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
msgstr "éä¼¼ä¹ä¸æ¯ææçç¶²åæ OpenPGP éé°ã"
@@ -162,7 +178,7 @@ msgstr "WhisperBack - 使ç¨å
å¯éµä»¶ä¾å³éæè¦åæã\nCopyright (C)
msgid ""
"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "å¦ææ¨æ³è¦æå以å
å¯çè¨æ¯åè¦æ¨ï¼è«é䏿¨çéé°
IDãæ¨éé°çä¸è¼é£çµææ¯å
¬ééé°åå¡ã"
+msgstr "å¦ææ¨æ³è¦æå以å
å¯çè¨æ¯åè¦æ¨ï¼è«é䏿¨çéé°
IDãæ¨éé°çä¸è¼é£çµææ¯å
¬ééé°åå¡ï¼"
#: ../data/whisperback.ui.h:22
msgid "Summary"
@@ -174,11 +190,11 @@ msgstr "é¯èª¤æè¿°"
#: ../data/whisperback.ui.h:24
msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "å¯èæ¨è¯çµ¡çé»åéµä»¶ä½å"
+msgstr "å¯èæ¨è¯çµ¡çé»åéµä»¶ä½å(éå¿
è¦)"
#: ../data/whisperback.ui.h:25
msgid "optional PGP key"
-msgstr "鏿æ§ç PGP éé°"
+msgstr "PGP éé°(éå¿
è¦)"
#: ../data/whisperback.ui.h:26
msgid "Technical details to include"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits