On Di, 2008-07-22 at 01:08 +0200, Bastien wrote:
> Dwayne Bailey <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> 
> > There is such a change in the mozootle branch.  But let me put this on
> > its head.  What would you/do you do with such information?
> 
> A basic scenario: you translate a few strings from Pootle website, then
> decide to edit the .po by hand and to upload it later.  If "later" is
> "three days later", then you might want to check whether someone has
> been working on this project in the meantime.  If you see your name in
> the "last modification made by"-column, then bingo!  No need to worry,
> it's safe to upload.
> 
> More generally, I tend to think of Pootle as some structured wiki over a
> Concurrent versioning system.  Information about the date and the author
> seems as useful here as it is in any project.  You get a better sense of
> who is doing what, and since you don't trust everyone at the same rate,
> then you know where to double-check and where to blindly accept.


I agree that more detailed reporting like this will be useful. Long ago
David started with some code to provide some of these answers (it was
called "tracks", but there is nothing functional or close to it, as far
as I know).

However, for your scenario: you can just upload the file with the
default merging method. This way Pootle doesn't just overwrite
translations on the server, but uses yours as suggestions to avoid
conflict. I realise this might not be exactly what you want either, but
it tries to avoid some problems though.

Keep well
Friedel


-------------------------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's challenge
Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win great prizes
Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world
http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/
_______________________________________________
Translate-pootle mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle

Reply via email to