横田さん、 Kunihiko Yokota wrote: > すみません、査読のやりかたがわかりません。 poもsdfもテキストエディタで開いてみてください。 翻訳について、こうした方が良いなどの意見がございましたら、元の英語と元の日本語を並べ、その下に査読意見を付けて、このメーリングリストに流してください。
担当翻訳者は査読意見に納得したら、それを手持ちの翻訳ファイルに反映させておいてください。 Thanks, khirano --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]
