平野さん、
アカウント作成できました。

エリクソン

On Fri, 7 Dec 2007 21:22:56 +0900
"Kazunari Hirano" 
<[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]> 
wrote:
> エリクソンさん、
> 
> http://www.openoffice.org/servlets/Join
> こちらで登録できます。
> アカウントがとれたら、教えてください。
> 
> Thanks,
> khirano
> 
> On Dec 7, 2007 3:18 PM,  
> <[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]> 
> wrote:
> > 平野さん
> >
> > いえ、アカウントは持っておりません。
> > OpenOffice.orgサイトへ行けば、アカウント作成方法は
> > わかりますか?でしたら、自分でトライしてみます。
> >
> > エリクソン
> >
> > On Fri, 7 Dec 2007 09:21:00 +0900
> >
> > "Kazunari Hirano" 
> > <[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>
> >  wrote:
> > > エリクソンさん、おはようございます。
> > >
> > > 翻訳済のファイルをIssueにアップするのが次の作業になります。
> > > エリクソンさんは、OpenOffice.orgサイトにログインするときに使うアカウントをお持ちですか。
> > >
> > > Thanks,
> > > khirano
> > >
> > > On Dec 6, 2007 3:42 PM,  
> > > <[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>
> > >  wrote:
> > > > 業務連絡です。
> > > > 平野さん、割り当て分の翻訳は終了しましたので、
> > > > この後の作業をご教示下さい。
> > > >
> > > > エリクソン
> > > >
> > > > On Tue, 4 Dec 2007 22:08:51 +0900
> > > > "Kazunari Hirano" 
> > > > <[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>
> > > >  wrote:
> > > >
> > > > > こんばんわ。
> > > > >
> > > > > 阿部さん、OK ですか?
> > > > >
> > > > > 阿部さんからOKが出たら、桐生さん、01.po の翻訳をいっしょにすすめてください。
> > > > >
> > > > > 大槻さん、guide_po.sdf の翻訳、お願いします。
> > > > >
> > > > > 横田さん、autopi.po の翻訳、お願いします。
> > > > >
> > > > > エリクソンさん、schart_po.sdf の翻訳、お願いします。
> > > > > 短いからすぐ出来るとおもいます :)
> > > > > 出来たら、私に言ってください。
> > > > > Issue へのアップ方法をご説明します。
> > > > >
> > > > > > > ----------------------------------------
> > > > > > > 1.大槻:guide_po.sdf (翻訳ブレイン+OOo)
> > > > > > > 2.桐生:01.po (OmegaT)
> > > > > > > 3.阿部:01.po (OmegaT)
> > > > > > > 4.横田:autopi.po (OmegaT)
> > > > > > > 5.エリクソン:schart_po.sdf (テキストエディタ)
> > > > > > > ----------------------------------------
> > > > > 以上。
> > > > > Thanks,
> > > > > khirano
> > > > >
> > > > > ---------------------------------------------------------------------
> > > > > To unsubscribe, e-mail: 
> > > > > [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
> > > > > For additional commands, e-mail: 
> > > > > [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]

メールによる返信