遅くなりましてすみません。奥原です。
今日中に流します。
#思ったより時間が取れない・・・

2008/05/19 20:16 Kazunari Hirano 
<[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>:
> 奥原さん、
>
> 3.0 Beta TCM l10n テスト期間が5/26(月) までなので、すぐにでもアナウンスを出したいとおもっています。
>
> 今日明日中に翻訳をいただけますか。
>
> Thanks,
> khirano
>
> 2008/5/18 Kazunari Hirano 
> <[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>:
>> 奥原さん、
>>
>> 翻訳はすすんでますか。
>> :)
>> Thanks,
>> khirano
>>
>> 2008/5/15 Kazunari Hirano 
>> <[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>:
>>> 奥原さん、
>>>
>>> ありがとうございます。
>>>
>>> テキストを翻訳して、このMLに流してください。
>>>
>>> よろしくお願いいたします。
>>>
>>> Thanks,
>>> khirano
>>>
>>> 2008/5/15 奥原@埼玉県 
>>> <[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>:
>>>> 平野さん、みなさん こんちには。
>>>> [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
>>>> このページ
>>>> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOo_3_Beta_feedback
>>>> を丸ごと訳せばいいのですね。
>>>> ならばやります。詳細お知らせください。
>>>>
>>>> 2008/05/15 0:31 Kazunari Hirano 
>>>> <[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>:
>>>>> 平野です。次はさきほど作成された3.0ベータの使用とフィードバックをお願いするページです。
>>>>> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOo_3_Beta_feedback
>>>>> このページにあるテキストを翻訳してくださる方はいらっしゃいませんか。
>>>>> 短いので翻訳をこのMLにいただければOKです。
>>>>> 希望される方は着手する前に声をかけてください。
>>>>>
>>>>> 翻訳していただいたものは「3.0ベータリリース、TCM l10n テストおよびフィードバックのお願い」アナウンスメントに使用させていただきます。
>>>>>
>>>>> よろしくお願いいたします。
>>>>>
>>>>> Thanks,
>>>>> khirano
>>>>>
>>>>> ---------------------------------------------------------------------
>>>>> To unsubscribe, e-mail: 
>>>>> [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
>>>>> For additional commands, e-mail: 
>>>>> [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> 奥原@埼玉県です。
>>>>
>>>> ---------------------------------------------------------------------
>>>> To unsubscribe, e-mail: 
>>>> [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
>>>> For additional commands, e-mail: 
>>>> [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
>>>>
>>>>
>>>
>>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: 
> [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
> For additional commands, e-mail: 
> [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
>
>



-- 
奥原@埼玉県です。

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]

メールによる返信