平野さん いつもお世話になります。飯高です。 面白そうな内容ですし、隙間の 時間を使ってのんびりと作業が できそうですので、お手伝いさせて いただければ、と思います。
よろしくお願いいたします。 飯高敏和 --- Kazunari Hirano <[email protected]> wrote: > 翻訳者・査読者のみなさん、おはようございます。 > 3.1翻訳・査読作業ほんとうにありがとうございます。 > > また最近新たにこのメーリングリストに参加していただいた みなさん、 > 歓迎いたします。 > > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease31 > 3.1翻訳の締切は2月2日で、日本語翻訳は明日29日に完了を 予定しています。 > 3.1のリリースは3月26日の予定です。 > > この3.1については、すでにフィーチャーフリーズ、つまり 新機能追加がストップしたものがでています。 > 次は品質保証プロジェクト(http://qa.openofficeo.org/)が 出した3.1新機能リストです。 > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Feature_Freeze_Testing_3.1 > > この翻訳を少しずつやってみませんか。 > > やってみたい、という方はぜひ、このメーリングリストに声 をかけてください。 > > Thanks, > khirano > http://ja.openoffice.org > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: > [email protected] > For additional commands, e-mail: > [email protected] > > -------------------------------------- Power up the Internet with Yahoo! Toolbar. http://pr.mail.yahoo.co.jp/toolbar/ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
