平野さん

いつもお世話になります。飯高です。
面白そうな内容ですし、隙間の
時間を使ってのんびりと作業が
できそうですので、お手伝いさせて
いただければ、と思います。

よろしくお願いいたします。

飯高敏和


--- Kazunari Hirano <[email protected]> wrote:

> 翻訳者・査読者のみなさん、おはようございます。
> 3.1翻訳・査読作業ほんとうにありがとうございます。
> 
> また最近新たにこのメーリングリストに参加していただいた
みなさん、
> 歓迎いたします。
> 
> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease31
> 3.1翻訳の締切は2月2日で、日本語翻訳は明日29日に完了を
予定しています。
> 3.1のリリースは3月26日の予定です。
> 
> この3.1については、すでにフィーチャーフリーズ、つまり
新機能追加がストップしたものがでています。
> 次は品質保証プロジェクト(http://qa.openofficeo.org/)が
出した3.1新機能リストです。
>
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Feature_Freeze_Testing_3.1
> 
> この翻訳を少しずつやってみませんか。
> 
> やってみたい、という方はぜひ、このメーリングリストに声
をかけてください。
> 
> Thanks,
> khirano
> http://ja.openoffice.org
> 
>
---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail:
> [email protected]
> For additional commands, e-mail:
> [email protected]
> 
> 


--------------------------------------
Power up the Internet with Yahoo! Toolbar.
http://pr.mail.yahoo.co.jp/toolbar/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信