瀧澤です。

新規作成にはそんなルールが在ったんですね。
知りませんでした。

お手数をお掛け致しますが、削除お願いできますか?
(色々やってみましたが削除方法が分かりません)

また、wikiに限らず、他にもルールが在りましたら
教えて頂けないでしょうか。

宜しくお願い致します。

追伸:
私は、ルールが分かるまで大人しくしておきます:)

On Wed, 25 Mar 2009 09:05:12 +0900 (JST)
IITAKA TOSHIKAZU <[email protected]> wrote:

> 久保田さん 瀧澤さん
> 
> いつもお世話になります。飯高です。
> おはようございます。
> 
> これまでは、wikiのページを新規で作る前には、
> メーリングリストに「こういう名前のページを
> こういう趣旨でつくる」という内容を
> 投稿するようになっていた、と思います。
> 
> 公式のやり方が決まっていた
> かどうかは分かりませんが、平野さんからは
> そうするように言われました。
> 
> 久保田さんのコーディネート下では、今回の
> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/cw/100525
> のように比較的自由にいく、という方針で
> よろしいでしょうか。
> 
> 飯高敏和
> 
> 
> --- Makoto Takizawa <[email protected]> wrote:
> 
> > 瀧澤です。
> > 
> > 試しにページをつくってみました。
> > 参照して頂ければ幸いです。
> > 
> >
> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/cw/100525
> > 
> > 
> > On Wed, 25 Mar 2009 00:38:06 +0900
> > 久保田貴也 <[email protected]> wrote:
> > 
> > > 瀧澤さん、飯高さん
> > > 久保田です。
> > > 
> > > いろいろな提案、ありがとうございます。
> > > 勉強になります。
> > > 
> > > 09/03/24 Makoto Takizawa
> > <[email protected]>:
> > >  〜
> > >   | ただこのIDをどう作るかが問題だと思います。
> > >   |
> > 数が多くなった場合に管理するのが負担になります。
> > >   |
> > >   |
> > そのためステータス管理も含めて、issuesを使うのが良いの
> ではないかと思っています。
> > > 
> > > * 翻訳のタスク管理
> > > * ページのURLの付与方法
> > > * 上記 2 点のマッピング
> > >   - Web の翻訳、Help の翻訳などのカテゴリ分け
> > >   - 作業用、公開用などの目的分け
> > >   - 永続性を考慮したもの
> > > 
> > > などなど、複数の課題が混ざりあっているようですね。
> > > 
> > > また、勉強不足で申し訳ないのですが、私自身、まだ
> > Issues など
> > > の仕組みと効能を理解できていません。
> > > 
> > > 性急に解を出さずに、これ
> > (どういうふうにタスク管理をして、そ
> > > れを、どういうふうに wiki や
> > http://ja.openoffice.org/translation/ へ
> > > 反映させるのがよいか)
> > について、別の課題として議論するのがよいかと
> > > 考えます。
> > > 
> > > もし、上記の方針でよろしければ、Extensions Web
> > に関してはい
> > > ままでのように wiki
> > ページを設けて作業を開始しするのがよいか
> > > と、思っているのですが... いかがでしょう?
> > > 
> > >
> > 瀧澤さんをはじめ、みなさん、翻訳したくてウズウズしてい
> ると思うので。(^^)
> > > 
> > >   | > 作業用と明示したい場合には、
> > >   | >
> > JA/translation/[作業用カテゴリーを示す名前]/ID
> > >   | > とした方がかっこいいように思えます。
> > >   |
> > >   | good idea!
> > > 
> > > 技術的な質問なんですが、wiki
> > ページで、JA/translation の下に
> > > 階層を設けることは可能なんですか?
> > > 
> > > たまたまなのか、これまで、そういう URL
> > のページを見かけたこ
> > > とがないので、そいういうのはできないのかなぁと。
> > > --
> > > 久保田貴也
> > > 
> > >
> >
> ---------------------------------------------------------------------
> > > To unsubscribe, e-mail:
> > [email protected]
> > > For additional commands, e-mail:
> > [email protected]
> > > 
> > 
> > 
> > -- 
> > =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
> > Makoto Takizawa(alias Shu Minari )@ +81 Tokyo,Japan
> >    Mail:[email protected]
> >    BLog:http://openship.ivory.ne.jp/index.cgi
> > 
> >    〜 525,600分を楽しもう。笑顔で行こう 〜
> >    -   Enjoy and Kepp Smiling in 525,600 Min -
> > 
> > FingerPrint=
> > ACAB 6C12 CF12 554A 1DE3  C1D6 5BC5 54F0 D434 8499
> > =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
> > 
> >
> ---------------------------------------------------------------------
> > To unsubscribe, e-mail:
> > [email protected]
> > For additional commands, e-mail:
> > [email protected]
> > 
> > 
> 
> 
> --------------------------------------
> Power up the Internet with Yahoo! Toolbar.
> http://pr.mail.yahoo.co.jp/toolbar/
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
> 


-- 
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Makoto Takizawa(alias Shu Minari )@ +81 Tokyo,Japan
   Mail:[email protected]
   BLog:http://openship.ivory.ne.jp/index.cgi

   〜 525,600分を楽しもう。笑顔で行こう 〜
   -   Enjoy and Kepp Smiling in 525,600 Min -

FingerPrint=
ACAB 6C12 CF12 554A 1DE3  C1D6 5BC5 54F0 D434 8499
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信