岡山さん、又吉さん、みなさま
久保田です。

09/05/03 fred 岡山 <[email protected]>:

>  > 5. Property Maintenance allows MGRs to grant user access
>  > 5. Property Maintenance (属性管理) で MGR はユーザーにアクセス許可を与えることができる
>
> ー> 5. Property Maintenance (属性管理) を使って MGR がユーザーにアクセスを許可
>
>  (↑ あまり変わりませんが、提案です)
>
>  ウェブの文字部分には確かに"Property Maintenance"と書かれているのに、画像部分のタイトルバーやヘッディングは"People 
> Maintenance"となっています。アクセス権設定という目的からは"People 
> ..."の方が近いと感じますが、こちらを訳すなら「メンバー管理」でしょうか。

People であれば、メンバー管理が適切そうですね。
ここは・・・TCM エキスパートのみなさんにゆだねます。

>  > 6. Set Password allows all users to change their passwords
>  > 6. Set Password で、パスワードの変更ができる
>
> -> Set Password でユーザー自身がパスワードを変更可能

5, 6 の見出し文について岡山さんの意見を取り入れました。
#リズムがそろうように、すこし変更させていただきました。

よろしければ、ご利用ください。 適宜、言い回し等変えていただいてかまいません。>> 又吉さん
対応おそくなり、ごめんなさい。(_ _)
--
久保田貴也

メールによる返信