久保田貴也 wrote: > 岡山さん、又吉さん、みなさま > 久保田です。 > > 09/05/03 fred 岡山 <[email protected]>: > >> > 5. Property Maintenance allows MGRs to grant user access >> > 5. Property Maintenance (属性管理) で MGR はユーザーにアクセス許可を与えることができる >> >> ー> 5. Property Maintenance (属性管理) を使って MGR がユーザーにアクセスを許可 >> >> (↑ あまり変わりませんが、提案です) >> >> ウェブの文字部分には確かに"Property Maintenance"と書かれているのに、画像部分のタイトルバーやヘッディングは"People >> Maintenance"となっています。アクセス権設定という目的からは"People >> ..."の方が近いと感じますが、こちらを訳すなら「メンバー管理」でしょうか。 > > People であれば、メンバー管理が適切そうですね。 > ここは・・・TCM エキスパートのみなさんにゆだねます。
Property Maintenance 以下には People 以外にもいろいろ (言語とか、プラットフォームとか) 設定するサブ項目があって テスターを管理するのが People というサブ項目となります。 (People 以外のサブ項目は、言語毎の MGR ユーザーには見えませんが) わたしは "Property Maintenance (属性管理)" で良いかと思います。 石村 > >> > 6. Set Password allows all users to change their passwords >> > 6. Set Password で、パスワードの変更ができる >> >> -> Set Password でユーザー自身がパスワードを変更可能 > > 5, 6 の見出し文について岡山さんの意見を取り入れました。 > #リズムがそろうように、すこし変更させていただきました。 > > よろしければ、ご利用ください。 適宜、言い回し等変えていただいてかまいません。>> 又吉さん > 対応おそくなり、ごめんなさい。(_ _) > -- > 久保田貴也 --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
