瀧澤です。 原文が更新されたようです。
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/Feature_Freeze_Testing_3.1 currently 110 issues -> currently 143 issues ご連絡までに On Wed, 3 Jun 2009 23:01:49 +0900 (JST) IITAKA TOSHIKAZU <[email protected]> wrote: > 皆様 > > いつもお世話になります。飯高です。 > こんばんは。 > > Feature_Freeze_Testing_3.1で > 日本語訳のついていない部分の件ですが、 > どうやら別途に訳があるわけでは > なかったようですので、ざっと訳を > つけておきました。 > > 訳した部分は以下になります。 > > 冒頭 > 93690 : [notes2]implement replies > 96837 : ODFF: make the last parameter of POISSON function > optional > 92797 : Mechanism for MOOXML import to support indices of > external documents in address references > 46681 : ODFF: Repeat values of single array vector if used > in second array dimension > 30172 : ODFF: INDIRECT function additionally should > interpret the exclamation mark as sheet-cell separator. > CWS with changes UI and/or online help > > 査読等をお願いいたします。 > > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/Feature_Freeze_Testing_3.1 > > 飯高敏和 > > --- IITAKA TOSHIKAZU <[email protected]> wrote: > > > 飯高です。 > > > > すみません。 > > > > > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/Feature_Freeze_Testing_3.1 > > > > をよく読んでみますと、以下の項目に > > 日本語の記載がまったくなかったり、一部しか > > 訳されていなかったりするのですが、これは別途 > > どこかに日本語訳があったりするのでしょうか。 > > > > 93690 : [notes2]implement replies > > 96837 : ODFF: make the last parameter of POISSON > > function > > optional > > 92797 : Mechanism for MOOXML import to support > > indices of > > external documents in address references > > 46681 : ODFF: Repeat values of single array vector > > if used > > in second array dimension > > 30172 : ODFF: INDIRECT function additionally should > > interpret the exclamation mark as sheet-cell > > separator. > > > > 飯高敏和 > > > > --- 久保田貴也 <[email protected]> wrote: > > > > > くぼたです。 > > > > > > 09/05/06 Takashi NAKAMOTO > > > <[email protected]>: > > > > > > > > > > > > リマインダ、というか忘れていないのかどうか不安なのでメ > > ールしています。 > > > > > > > > > > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/Feature_Freeze_Testing_3.1 > > > > > > > > > は未だに原文が削除されていませんが、これで翻訳が完了し > > たということでしょうか? > > > > > > ステータスは査読中です。 > > > > > > 私個人はすべて確認できてないのですが・・・。 > > > > > みなさんから見てOKであれば、完了としていただいてよいと > > 思います。 > > > > > > > > #期間を設けたほうがのびのびにならくていいかもしれませ > > んね。 > > > -- > > > 久保田貴也 > > > > > > > > > --------------------------------------------------------------------- > > > To unsubscribe, e-mail: > > > [email protected] > > > For additional commands, e-mail: > > > [email protected] > > > > > > > > > > > > -------------------------------------- > > Power up the Internet with Yahoo! Toolbar. > > http://pr.mail.yahoo.co.jp/toolbar/ > > > > > -------------------------------------- > Power up the Internet with Yahoo! Toolbar. > http://pr.mail.yahoo.co.jp/toolbar/ > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] > -- =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= Makoto Takizawa(alias Shu Minari )@ +81 Osaka,Japan Mail:[email protected] BLog:http://openship.ivory.ne.jp/index.cgi 〜 525,600分を楽しもう。笑顔で行こう 〜 - Enjoy and Keep Smiling in 525,600 Min - FingerPrint= ACAB 6C12 CF12 554A 1DE3 C1D6 5BC5 54F0 D434 8499 =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
