瀧澤です。

> ところで、これらの訳語は定訳でしょうか、それとも提案でしょうか?

提案です:)

> よく思うのは、日本の記事などで、日本語訳に括弧してローマ字の略称があるとい
> うスタイルがあります。
> ただし、これでは日本語とかっこ内のアルファベットの略称とのつながりが消えて
> しまいます。
> それで、片仮名の方がよいかなと思うことがあります。
> 
> もう一つは、ユーザー向けの文章であるのなら、英語を残すのもどうかなと思うの
> ですが、この点は皆さんはどう思われるでしょうか。

恐らくは、ユーザーという位置をどこに持っていくのかによって
違うのではないでしょうか。

たとえが悪いですが、Windowsとウィンドウズ 両方世の中では両方使われていますが
どちらが読みそうなユーザーにわかりやすいかということになるのではないかと。

悩ましいですね。

-- 
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Makoto Takizawa(alias Shu Minari )@ +81 Osaka,Japan
   Mail:[email protected]
   BLog:http://openship.ivory.ne.jp/index.cgi

   〜 525,600分を楽しもう。笑顔で行こう 〜
   -   Enjoy and Keep Smiling in 525,600 Min -

FingerPrint=
ACAB 6C12 CF12 554A 1DE3  C1D6 5BC5 54F0 D434 8499
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信