前田です。

> あ、御社の前田社長は・・・いかがでしょう?
> Developer's Guide 翻訳プロジェクトリーダーの予定なのですが・・・。(^^;

連絡ができず本当に申しわけありませんでした。
OOoの普及についてはフルコミットしていますが8月は多忙を極めました。
本日OSS推進フォーラムにてメンバー企業で試験利用を進めTipsを集積し
企業利用に勢いをつける活動を開始することを決めてきました。
「ここがダメ」でなく「こんな風に使える!」という情報の発信をします。

Developer's Guideについては、効率のよい形で翻訳が進むこと望んでいましたが皆様の活動でそのように動いているようで本当に有難いです。
一旦手を上げたもののほとんど反応もできない状況では、いけませんので
適任の方がおられたら、お願いするほうがよいかと考えています。

お手数お掛けし申しわけありませんでした。

OOoの普及促進の活動は、引き続き行っていきます。
引き続き、よろしくお願いいたします。

 --

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信