3.2 UI とヘルプ翻訳に、参加表明いただいたみなさまへ:
久保田です。 私、今回が初めての経験のため、不手際もあるかもしれませんが、 どうぞよろしくお願いします。 いよいよ、翻訳作業開始のお願いです。 1.作業分担 こちらのガイドラインに、まずはオンラインヘルプの作業分担を掲載しました。 翻訳をお願いいできますでしょうか。 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/User:Takaya/Translating3.2#3.2_Help 補足1: scalc フォルダと scalc.po は同じ方が訳される、という方針にしました。 そのため、変更が多い (scalc がそうなのですが)モジュールは、より 作業量も多くなっている傾向にあります。 もし大変なようであれば、ご相談ください。 補足2: smath は現在、空いています。 2.翻訳結果 添付ファイルで私に直接メールしてください。取りまとめいたします。 それでは、よろしくお願いいたします。 -- 久保田貴也 --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
