3.2 UI とヘルプ翻訳に、参加表明いただいたみなさまへ:

久保田です。
私、今回が初めての経験のため、不手際もあるかもしれませんが、
どうぞよろしくお願いします。

いよいよ、翻訳作業開始のお願いです。

1.作業分担

こちらのガイドラインに、まずはオンラインヘルプの作業分担を掲載しました。
翻訳をお願いいできますでしょうか。

http://wiki.services.openoffice.org/wiki/User:Takaya/Translating3.2#3.2_Help

補足1:
scalc フォルダと scalc.po は同じ方が訳される、という方針にしました。
そのため、変更が多い (scalc がそうなのですが)モジュールは、より
作業量も多くなっている傾向にあります。

もし大変なようであれば、ご相談ください。

補足2:
smath は現在、空いています。

2.翻訳結果

添付ファイルで私に直接メールしてください。取りまとめいたします。

それでは、よろしくお願いいたします。
--
久保田貴也

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信