エラリーです。
斉藤さんのブログに書かれたコメントについてですが:
http://blogs.sun.com/reiko/entry/openoffice_org_3_2_翻訳スタート
早速、OmegaT_1.8.1_07_をダウンロード。
10/01 付けで、06 から 07 にアップデートされていまし
た。
新しい機能(fuzzy 翻訳が TM に保存される) 楽し
みです。
Posted by susumu honda on 10月月 02日, 2009年 at
10:07 午前 JST #
POサポートが改善されたのはOmegaT 2.0系です。
ちなみに、数日後の話なので完全に秘密ではありませんが、OmegaT 2.0
系は安定版として公開されます。
今日ダウンロードのできるベタ版に英語版のヘルプファイルを入れるだけ
なのでもうすぐです。
したがって、作業を始めようとする人は今日のベタ版を使ってください。
On 30 sept. 2009, at 22:54, Kunihiko Yokota wrote:
それと、前回、OmegaT の既訳分が反映されていなかったと思い
ますが、今回はどうでしょうか。
POedit だったかも使い方を覚えましたし。忘れたけど。
Jean-Christophe Helary (JA/EN > FR)
------------------------------------
http://mac4translators.blogspot.com/
http://twitter.com/brandelune
http://www.doublet.jp
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]