こんにちは、岡山さん 久保田です。 2009年10月29日0:25 fred 岡山 <[email protected]>:
> 2. 元の po > ファイルは、英語も日本語も80文字あたりで改行されていますが、OmegaTから訳文出力すると長い1行にまとめられます。改行させる方法はあるのでしょうか、それとも長い1行になっても(po > のフォーマットとして正しければ) 後段の処理には問題ないのでしょうか。 いま、みなさんからいただいた po ファイルをとりまとめをやっている立場で言わせていただくと 英語部分が変わってしまうのは、大問題です。 まったく、うれしくないです。 -- くぼた
