エラリーです。

On 29 oct. 2009, at 00:25, fred 岡山 wrote:

1. 日本語がうまく「分節」にできなかったようです。次の例は math editor から持ってきました。英文は3つのセンテンスになってい て、分節 0010, 11, 12 にわかれました。日本語も句点「。」で 3つになっているのですが、分節11の参考として3つ全部が 表示されます。「分節化」の設定には、日本語(JA)のところに 「。」が設定されていて、チェックマークもついています。日本文をう まく3つに分けるにはどうしたらよいでしょうか。この分節には3 つのどれにも訳文が表示されませんでした。

分節規則はソース文字列に適用されますので、ターゲット(ここは日本 語)に影響しません。

今回の参考データはソースのPOからきていますね。言えば良かった んですが、POの場合は分節化しないという設定の方がやりやすいで す。

なぜかと言いますと:

<分節 0010> The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. </分節>

<分節 0011> It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. </ 分節>
参考訳文
1) The menu bar contains all the commands for working with $ [officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula. メニューバーには、$[officename] Math を使った作業に必要な コマンドがすべて揃っています。使用できる演算子の一覧をはじめと して、数式ドキュメントやその中に含むオブジェクトの編集、表示、 配置、書式設定、印刷のコマンドが含まれます。ほとんどのメニュー コマンドは、数式の作成中、または数式の編集中にしか呼び出せませ ん。

<分節 0012> Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula. </分節>

この場合はソースは既に訳されています。が、分節すると、ソースは3つ で分かれてしまいます。

分節化されなければ、一まとまりとして表示され、既存データならば、 ターゲットの日本語は自動的に入力されます。

2. 元の po ファイルは、英語も日本語も80文字あたりで 改行されていますが、OmegaTから訳文出力すると長い1行 にまとめられます。改行させる方法はあるのでしょうか、それとも長い 1行になっても(po のフォーマットとして正しければ) 後 段の処理には問題ないのでしょうか。

問題なはずです。gettextコマンドの「cat」処理(かな?良 く覚えていません)を使うと80文字幅で改行が入ります。

3. 分節への訳文入力を破棄、または修正した訳文を破棄して、修正前 に戻すことはできるでしょうか。

意味分かりません!

「エラリーさん」と呼び掛けづらいのですが、通称をお持ちですか。 Reiko さんが JC と書かれていました。私は面識がないのです が、JC とお呼びしてよいものかどうか。

ビールをいっぱいおごってもらってからにしましょう!




Jean-Christophe Helary (JA/EN > FR)
------------------------------------
http://mac4translators.blogspot.com/
http://twitter.com/brandelune
http://www.doublet.jp


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信