矢崎です。 どんな感じがいいと思います?^^
>本田です。 >横槍で申し訳ないですが、なんか日本語に違和感を覚えるんですが・・・ > > >>このレポートに関して Oracle がユーザーに連絡してもさしつかえない。 >>このレポートに関し Oracle から問い合わせを受けることを承諾します。 > >口語表現のほうがよいと思います・・・ > > >10/04/22 久保田貴也 <[email protected]>: >> おはようございます。 >> 久保田です。 >> >> 肯定表現のほうが好ましいかなという気がしますので、後者を採用しようと >> 思います。 >> >> 本日が締め切りです。 >> >> その他の点もあわせて、お気づきの点があれば、お早めの(^^; >> コメントをよろしくお願いします。 >> >> 2010年4月21日1:05 Yazaki.Makoto <[email protected]>: >>> 矢崎です。 >>> >>> 以下の2カ所は、どちらかに揃えるとよさそうです。 >>> 私は(~I)があれば、どちらでもいいと思います。 >>> よろしくお願いいたします。 >>> ----- >>> #: crashrep.ulf#_ALLOW_CONTACT_.LngText.text >>> #, fuzzy >>> msgid "~I allow Oracle to contact me regarding this report." >>> ! msgstr "このレポートに関して Oracle がユーザーに連絡してもさしつかえな >>> い。" >>> ----- >>> #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.CB_ERRSEND_CONTACT. >>> checkbox.text >>> msgid "~I allow Oracle to contact me regarding this report." >>> ! msgstr "このレポートに関し Oracle から問い合わせを受けることを承諾しま >>> す。(~I)" >>> ----- >> >> --------------------------------------------------------------------- >> To unsubscribe, e-mail: [email protected] >> For additional commands, e-mail: [email protected] >> >> > > >-- >本田聖 --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
