矢崎です。 以下の2カ所は、どちらかに揃えるとよさそうです。 私は(~I)があれば、どちらでもいいと思います。 よろしくお願いいたします。 ----- #: crashrep.ulf#_ALLOW_CONTACT_.LngText.text #, fuzzy msgid "~I allow Oracle to contact me regarding this report." ! msgstr "このレポートに関して Oracle がユーザーに連絡してもさしつかえな い。" ----- #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.CB_ERRSEND_CONTACT. checkbox.text msgid "~I allow Oracle to contact me regarding this report." ! msgstr "このレポートに関し Oracle から問い合わせを受けることを承諾しま す。(~I)" -----
>みなさま、くぼたです。 > >ありがとうございました!! >みなさまの迅速なご協力により、翻訳できました。 > >こちら (↓) に、旧→新の diff ファイルを置きました。 >明日から、提出のあさってまでの間に、みなさんに査読いただければありがたいです。 > >http://wiki.services.openoffice.org/wiki/User:Takaya#New_Strings > >fuzzy タグは、Pootle にアップロードする際に、私がはずしますので、 >とりあえずは気になさらないでください。 > >2010年4月20日20:55 N.Matayoshi <[email protected]>: >> 先ほど、frameworkとscp2のpoを送りました。 > >重ねて、ご協力に御礼申し上げます。 >-- >くぼた > >--------------------------------------------------------------------- >To unsubscribe, e-mail: [email protected] >For additional commands, e-mail: [email protected] > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
