石田です。 テストケース4つ目です。 ------------------------ [cid] [sequence] 1 [creator] admin [creation_date] 2010-06-10 [reviewer] admin [product] OpenOffice.org - Office Suites(3.3) [category] Calc-6 [type] l10n [priority] 1 [language_ids] 0 [platform_ids] 0 [keyword_ids] 0 [objective] HTML インポート オプション [description] <p>このテストは、OOo3.3およびそれ以降のバージョンで行うこと <p></p> <p>1. HTML ドキュメントを1つ開く。(「ファイルの種類」リストで「HTML ドキュメント(OpenOffice.org Calc)」を選択し、絞り込む) <p>2. ダイアログの文字列がローカライズされているか確認する <p>3. <p>4. 「特定の数値フォーマットを検出する (日付など) (仮訳)」とローカライズされているか確認する <p>5. <p>6. <p>7. <p>8. <p>9. <p>10. [expected] <p>2. ローカライズされていること <p>3. <p>4. ローカライズされていること <p>7. <p>10. [coments] [externallinks]
(2010/06/30 20:14), Yukihiro Ishida wrote: > 石田です。 > > 査読お願いします。 > ------------------------ > [cid] > [sequence] > 1 > [creator] > admin > [creation_date] > 2010-06-10 > [reviewer] > admin > [product] > OpenOffice.org - Office Suites(3.3) > [category] > Calc-6 > [type] > l10n > [priority] > 1 > [language_ids] > 0 > [platform_ids] > 0 > [keyword_ids] > 0 > [objective] > HTML import options > HTML インポート オプション > [description] > <p>This test needs to be executed on OOo 3.3 or higher. > <p>このテストは、OOo3.3およびそれ以降のバージョンで行うこと > <p></p> > <p>1. open a HTML document by selecting the "HTML Document > (OpenOffice.org Calc)" document filter > HTML ドキュメントを1つ開く。(「ファイルの種類」リストで「HTML ドキュメン > ト(OpenOffice.org Calc)」を選択し、絞り込む) > <p>2. check if the strings within that dialog are localized > <p>2. ダイアログの文字列がローカライズされているか確認する > <p>3. > <p>4. check translation of "Quoted field as text" and "Detect special > characters" > <p>4. 「特定の数値フォーマットを検出する (日付など) (仮訳)」とローカライ > ズされているか確認する > <p>5. > <p>6. > <p>7. > <p>8. > <p>9. > <p>10. > [expected] > <p>2. strings are localized > <p>2. ローカライズされていること > <p>3. > <p>4. strings are translated > <p>4. ローカライズされていること > <p>7. > <p>10. > [coments] > [externallinks] > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
