石田です。

テストケース4つ目です。
------------------------
[cid]
[sequence]
1
[creator]
admin
[creation_date]
2010-06-10
[reviewer]
admin
[product]
OpenOffice.org - Office Suites(3.3)
[category]
Calc-6
[type]
l10n
[priority]
1
[language_ids]
0
[platform_ids]
0
[keyword_ids]
0
[objective]
HTML インポート オプション
[description]
<p>このテストは、OOo3.3およびそれ以降のバージョンで行うこと
<p></p>
<p>1. HTML ドキュメントを1つ開く。(「ファイルの種類」リストで「HTML ドキュメント(OpenOffice.org 
Calc)」を選択し、絞り込む)
<p>2. ダイアログの文字列がローカライズされているか確認する
<p>3.
<p>4. 「特定の数値フォーマットを検出する (日付など) (仮訳)」とローカライズされているか確認する
<p>5.
<p>6.
<p>7.
<p>8.
<p>9.
<p>10.
[expected]
<p>2. ローカライズされていること
<p>3.
<p>4. ローカライズされていること
<p>7.
<p>10.
[coments]
[externallinks]

(2010/06/30 20:14), Yukihiro Ishida wrote:
> 石田です。
>
> 査読お願いします。
> ------------------------
> [cid]
> [sequence]
> 1
> [creator]
> admin
> [creation_date]
> 2010-06-10
> [reviewer]
> admin
> [product]
> OpenOffice.org - Office Suites(3.3)
> [category]
> Calc-6
> [type]
> l10n
> [priority]
> 1
> [language_ids]
> 0
> [platform_ids]
> 0
> [keyword_ids]
> 0
> [objective]
> HTML import options
> HTML インポート オプション
> [description]
> <p>This test needs to be executed on OOo 3.3 or higher.
> <p>このテストは、OOo3.3およびそれ以降のバージョンで行うこと
> <p></p>
> <p>1. open a HTML document by selecting the "HTML Document
> (OpenOffice.org Calc)" document filter
> HTML ドキュメントを1つ開く。(「ファイルの種類」リストで「HTML ドキュメン
> ト(OpenOffice.org Calc)」を選択し、絞り込む)
> <p>2. check if the strings within that dialog are localized
> <p>2. ダイアログの文字列がローカライズされているか確認する
> <p>3.
> <p>4. check translation of "Quoted field as text" and "Detect special
> characters"
> <p>4. 「特定の数値フォーマットを検出する (日付など) (仮訳)」とローカライ
> ズされているか確認する
> <p>5.
> <p>6.
> <p>7.
> <p>8.
> <p>9.
> <p>10.
> [expected]
> <p>2. strings are localized
> <p>2. ローカライズされていること
> <p>3.
> <p>4. strings are translated
> <p>4. ローカライズされていること
> <p>7.
> <p>10.
> [coments]
> [externallinks]
>   


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信