Hallo,

hat jemand Zeit und Lust, die Release Notes zu übersetzen oder zu
mindestens damit anzufangen? Ich kann da wohl erst Samstag Abend oder
Sonntag mit einsteigen oder damit anfangen und bin dann aber nächste
Woche leider auf Dienstreise. Wäre gut, wenn sich jemand fände, der die
Aufgabe mit mir teilt.

Danke, Jochen
-- 
Jochen Skulj
http://www.jochenskulj.de 
GPG Key-ID: 0x37B2F0B8
Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08  AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8

--- Begin Message ---
Hi folks,

With the Ubuntu 8.10 release candidate coming up, efforts are underway to
flesh out the release notes so that our early adopters get useful
information when clicking that link from within the live CD installer.  And
a part of that is that we would like to have the release notes translated as
widely as possible.

Draft release notes for Ubuntu 8.10 are available at
<https://wiki.ubuntu.com/IntrepidReleaseNotes>.  While these are not yet
final, I expect that all the issues documented there will be included in the
final release notes.

Please use https://wiki.ubuntu.com/IntrepidReleaseNotes/<langcode> for your
translations, and coordinate with Matthew Nuzum
<[EMAIL PROTECTED]> (cc:ed), when you are ready to have these
translations linked from the Ubuntu website.

Thanks,
-- 
Steve Langasek                   Give me a lever long enough and a Free OS
Debian Developer                   to set it on, and I can move the world.
Ubuntu Developer                                    http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED]                                     [EMAIL PROTECTED]

-- 
ubuntu-translators mailing list
[EMAIL PROTECTED]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

--- End Message ---

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil

_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an