On Thu, 2010-09-09 at 23:30 +0200, Moritz Baumann wrote: > Bei Menüeinträgen könnten wir das ganze umgehen, indem wir »Firefox > (Webbrowser)« schreiben. Für den Fließtext ist das aber keine Lösung. Mein > Favorit ist auf jeden Fall die Schreibweise mit Bindestrich, da auch ein > Markenname wie »Firefox-Webbrowser« für mich ein Kompositum ist, bei dem die > Zusammensetzung zweier Begriffe den einen (den allgemeinen) spezifiziert und > das > zusammengesetzte Wort dadurch eine andere, genauere Bedeutung erhält. Mein > Sprachgefühl tendiert auch eher zum Bindestrich, auch wenn es sich hier nicht > ganz so sehr gegen das Leerzeichen wehrt wie im obigen Fall. > > Was meint ihr dazu?
»Firefox-Webbrowser« finde ich gut, aber irgendwie würde mich »Mozilla-Firefox« stören. Vielleicht ist das sehr subjektiv, aber bei Konstruktionen aus Firmenname und Produktname (Debian Linux, Lenovo Thinkpad, VW Polo, Früh Kölsch) würde ich nie einen Bindestrich setzen und ich habe eine solche Schreibweise bisher auch nie gesehen. Für mich sind das keine Komposita (aber ich habe kein Germanistik-Studium absolviert), sondern eher Klassifikationen. Bei der Kombination aus Produktnamen und allgemeiner Bezeichnung (Oracle-Datenbank, Debian-Betriebssystem, Thinkpad-Rechner) würde ich dir zustimmen. -- Jochen Skulj http://www.jochenskulj.de GPG Key-ID: 0x37B2F0B8 Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08 AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
_______________________________________________ Translators-de mailing list [email protected] https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de
