Hallo zusammen,

um das Thema noch einmal aufzugreifen, bevor es in der Versenkung 
verschwindet: Wie wollen wir nun verbleiben? Eine einheitliche Richtlinie (die 
möglichst für GNOME wie Ubuntu gilt) brauchen wir nämlich auf jeden Fall.

Grüße,
Moritz

Am Samstag, dem 12.09.2010, um 07:02 schrieb Steffen Eibicht:
> Hi,
> 
> dann melde ich mich auch nochmal dazu zu Wort.
> 
> Von all den neuen Vorschlägen finde ich »Firefox Webbrowser« am besten.
> Ohne Bindestrich. Denn »Firefox« ist der Markenname und Webbrowser eben
> die Erklärung oder der »Typ« des Programms. Genau wie »VW Polo«.
> Und für Evolution: »Evolution E-Mail und Kalender«.
> 
> Grüße
> Steffen
> 
> Vorher hatten wir »Firefox Web Browser«, was eigentlich schon irgendwie
> komisch aussieht.
> 
> Am Freitag, den 10.09.2010, 00:36 +0200 schrieb Jochen Skulj:
> > On Fri, 2010-09-10 at 00:13 +0200, Moritz Baumann wrote:
> > > Am Freitag, dem 10.09.2010, um 00:00 schrieb Jochen Skulj:
> > > > > Was meint ihr dazu?
> > > > 
> > > > »Firefox-Webbrowser« finde ich gut, aber irgendwie würde mich
> > > > »Mozilla-Firefox« stören. Vielleicht ist das sehr subjektiv, aber bei
> > > > Konstruktionen aus Firmenname und Produktname (Debian Linux, Lenovo
> > > > Thinkpad, VW Polo, Früh Kölsch) würde ich nie einen Bindestrich
> > > > setzen und ich habe eine solche Schreibweise bisher auch nie
> > > > gesehen. Für mich sind das keine Komposita (aber ich habe kein
> > > > Germanistik-Studium absolviert), sondern eher Klassifikationen.
> > > 
> > > Sehe ich genauso. Hast du meine Antwort auf Dennis’ Mail schon gelesen?
> > > ;-)
> > 
> > Ja, habe ich gelesen, aber erst, als meine Mail fast fertig war. Da
> > wollte ich meine Mail aber trotzdem abschicken ;-)
> > 
> > > > Bei der Kombination aus Produktnamen und allgemeiner Bezeichnung
> > > > (Oracle-Datenbank, Debian-Betriebssystem, Thinkpad-Rechner) würde ich
> > > > dir zustimmen.
> > > 
> > > Falls die anderen derselben Meinung sind, müssten wir uns nur noch
> > > überlegen, wie wir hässliche Konstrukte wie »Evolution-E-Mail und
> > > -Kalender« am Besten durch Umformulieren umgehen. Oft helfen ja
> > > Anführungszeichen Bindestriche zu umgehen (z.B. bei »›Microsoft
> > > Office‹-Dokument«), aber im Fall von Evolution beispielsweise nicht.
> > > Wie wäre es mit »Evolution – E-Mail und Kalender« oder »Evolution:
> > > E-Mail und Kalender«? Die Schreibweise mit den 3 Bindestrichen ist auf
> > > jeden Fall hässlich bis unleserlich, unabhängig von der Korrektheit.
> > 
> > Das ist echt schwierig. Ich finde zwei oder mehr Bindestriche in einem
> > Wort auch ziemlich übel, aber richtig überzeugend finde ich deine
> > Alternativen auch nicht, sorry.
> > 
> > Selbst in der Wikipedia finden sich Worte mit zwei Bindestrichen:
> > 
> > http://de.wikipedia.org/wiki/E-Mail-Programm
> > 
> > Vielleicht ist das im Deutschen gar nicht ganz vermeidbar?
> > _______________________________________________
> > Translators-de mailing list
> > [email protected]
> > https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de


_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an