Hallo zusammen, um das Thema noch einmal aufzugreifen, bevor es in der Versenkung verschwindet: Wie wollen wir nun verbleiben? Eine einheitliche Richtlinie (die möglichst für GNOME wie Ubuntu gilt) brauchen wir nämlich auf jeden Fall.
Grüße, Moritz Am Samstag, dem 12.09.2010, um 07:02 schrieb Steffen Eibicht: > Hi, > > dann melde ich mich auch nochmal dazu zu Wort. > > Von all den neuen Vorschlägen finde ich »Firefox Webbrowser« am besten. > Ohne Bindestrich. Denn »Firefox« ist der Markenname und Webbrowser eben > die Erklärung oder der »Typ« des Programms. Genau wie »VW Polo«. > Und für Evolution: »Evolution E-Mail und Kalender«. > > Grüße > Steffen > > Vorher hatten wir »Firefox Web Browser«, was eigentlich schon irgendwie > komisch aussieht. > > Am Freitag, den 10.09.2010, 00:36 +0200 schrieb Jochen Skulj: > > On Fri, 2010-09-10 at 00:13 +0200, Moritz Baumann wrote: > > > Am Freitag, dem 10.09.2010, um 00:00 schrieb Jochen Skulj: > > > > > Was meint ihr dazu? > > > > > > > > »Firefox-Webbrowser« finde ich gut, aber irgendwie würde mich > > > > »Mozilla-Firefox« stören. Vielleicht ist das sehr subjektiv, aber bei > > > > Konstruktionen aus Firmenname und Produktname (Debian Linux, Lenovo > > > > Thinkpad, VW Polo, Früh Kölsch) würde ich nie einen Bindestrich > > > > setzen und ich habe eine solche Schreibweise bisher auch nie > > > > gesehen. Für mich sind das keine Komposita (aber ich habe kein > > > > Germanistik-Studium absolviert), sondern eher Klassifikationen. > > > > > > Sehe ich genauso. Hast du meine Antwort auf Dennis’ Mail schon gelesen? > > > ;-) > > > > Ja, habe ich gelesen, aber erst, als meine Mail fast fertig war. Da > > wollte ich meine Mail aber trotzdem abschicken ;-) > > > > > > Bei der Kombination aus Produktnamen und allgemeiner Bezeichnung > > > > (Oracle-Datenbank, Debian-Betriebssystem, Thinkpad-Rechner) würde ich > > > > dir zustimmen. > > > > > > Falls die anderen derselben Meinung sind, müssten wir uns nur noch > > > überlegen, wie wir hässliche Konstrukte wie »Evolution-E-Mail und > > > -Kalender« am Besten durch Umformulieren umgehen. Oft helfen ja > > > Anführungszeichen Bindestriche zu umgehen (z.B. bei »›Microsoft > > > Office‹-Dokument«), aber im Fall von Evolution beispielsweise nicht. > > > Wie wäre es mit »Evolution – E-Mail und Kalender« oder »Evolution: > > > E-Mail und Kalender«? Die Schreibweise mit den 3 Bindestrichen ist auf > > > jeden Fall hässlich bis unleserlich, unabhängig von der Korrektheit. > > > > Das ist echt schwierig. Ich finde zwei oder mehr Bindestriche in einem > > Wort auch ziemlich übel, aber richtig überzeugend finde ich deine > > Alternativen auch nicht, sorry. > > > > Selbst in der Wikipedia finden sich Worte mit zwei Bindestrichen: > > > > http://de.wikipedia.org/wiki/E-Mail-Programm > > > > Vielleicht ist das im Deutschen gar nicht ganz vermeidbar? > > _______________________________________________ > > Translators-de mailing list > > [email protected] > > https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de _______________________________________________ Translators-de mailing list [email protected] https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de
