2015-01-20 4:45 GMT-03:00 Raimon Esteve <[email protected]>:

> 2015-01-19 15:36 GMT+01:00 Maria Cecilia Santos Popper <
> [email protected]>:
> >
> >
> > 2015-01-19 7:51 GMT-03:00 Raimon Esteve <[email protected]>:
> >>
> >> 2015-01-16 18:40 GMT+01:00 Maria Cecilia Santos Popper
> >> <[email protected]>:
> >
> >
> > Gracias Raimon por la respuesta!
> >
> >>
> >> > Gracias Agustín, justamente, tengo todos los archivos .po
> actualizados y
> >> > con
> >> > las correspondientes traducciones y aún así sale todo en inglés.
> >> > Creo que tiene que ver con el idioma de la base...voy a segur
> >> > investigando...
> >>
> >> 1. Marca que idiomas estan activos
> >
> > Tengo marcado el idioma Español (Argentina) (en Administración -
> > Localización - Idiomas está tildado el idioma bajo la columna T)
> >>
> >> 2. Actualiza el módulo para que cargue las traducciones
> >
> > De acuerdo a lo que veo en la carpeta modules/account_incoice/locale está
> > generado el archivo para el idioma es-AR, lo mismo en el módulo sale_pos
> y
> > sale.
> >>
> >> 3. Revisa que no haya ninguna traducción en revisión (fuzzy)
> >
> > Si fueses amable de indicarme como hacer esto? No encuentro esta opción
> en
> > ningún lado desde el lado del cliente tryton.
>
> Admin/Localización
> Efectivamente, allí no veo ninguna traducción en estado fuzzy. Simplemente
> veo el idioma es_AR seleccionado.
>


> > También he configurado a todos los usuario con el idioma en es_AR. Lo
> que no
> > se como hacer es configurar la base de datos para que utilice este
> idioma.
>
> Admin/Usuarios. Los usuarios a sus preferencias trabajan con un idioma
>

He verificado que todos los usuarios tienen seleccionado en Preferencias el
idioma es_AR.

También he notado que esto se produce utilizando el módulo invoice y el
módulo sale_pos. En una base anterior, cuando utilizaba el módulo
invoice_ar, las facturas se emitían en castellano.


>
>
> > Cualquier información estaré agradecida.
> >
> > Saludos
> > Cecilia
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> --
> >> Si us plau, NO adjunti arxius a les seves respostes. Li preguem que
> >> integri el text al cos del missatge. Pot respondre usant NetEtiquete
> >> que li ajudarà a seguir la conversa.
> >> http://es.wikipedia.org/wiki/Netiquette
> >>
> >> Por favor, NO adjunte archivos a sus respuestas. Le rogamos que
> >> integre el texto en el cuerpo del mensaje. Puede responder usando
> >> NetEtiquete que le ayudará a seguir la
> >> conversación.http://es.wikipedia.org/wiki/Netiquette
> >>
> >> Please, DO NOT send attachment files with your answers, just copy and
> >> paste only the text you need to send into the body of your mails.
> >> Repply using NetEtiquete. http://en.wikipedia.org/wiki/Netiquette
> >
> >
> >
> >
> > --
> > Lic. Cecilia Santos Popper
> > Santa Fe
> > (0342) 154 440 615
> > www.linkedin.com/in/ceciliasp/
>
>
>
> --
> Si us plau, NO adjunti arxius a les seves respostes. Li preguem que
> integri el text al cos del missatge. Pot respondre usant NetEtiquete
> que li ajudarà a seguir la conversa.
> http://es.wikipedia.org/wiki/Netiquette
>
> Por favor, NO adjunte archivos a sus respuestas. Le rogamos que
> integre el texto en el cuerpo del mensaje. Puede responder usando
> NetEtiquete que le ayudará a seguir la
> conversación.http://es.wikipedia.org/wiki/Netiquette
>
> Please, DO NOT send attachment files with your answers, just copy and
> paste only the text you need to send into the body of your mails.
> Repply using NetEtiquete. http://en.wikipedia.org/wiki/Netiquette
>



-- 
Lic. Cecilia Santos Popper
Santa Fe
(0342) 154 440 615
www.linkedin.com/in/ceciliasp/

Responder a