From: "Peter Kirk" <[EMAIL PROTECTED]> > On 03/01/2004 14:23, Peter Kirk wrote: > > On 03/01/2004 13:37, Philippe Verdy wrote: > > > >> We can't say from the exhibited uppercase alphabet that this should be a > >> mirrored dotless j or a mirrored soft-dotted j if it is converted to > >> lowercase. So Peter, where did you find this image of an alphabet? > > > > It's not a mirrored J, ... > > The best description I can find of this character's glyph is that it is > an inverted (not rotated) U+0490/0491 (not to be confused with U+0413/0433).
OK. But as your GIF image is taken from a satiric image published to promote the adoption of _a_ Latin script for writing all Turkic languages like Azeri, instead of Arabic, I think there was some debate at that time about which character to use, and that were defined later around 1929, just a few years after Turkey adopted the Latin script. So there may exist a lot of variants for this character used to transliterate Arabic letters, or Turkic sounds. Which one was effectively used between 1930 and 1939 in printed books before Stalin imposed the Cyrillic script after attempting to desunify the Latin alphabet proposed in the Turkic southern republics of USSR? Then as the Latin script was restored recently a few weeks after Azerbaikan became independant, is the new Latin alphabet adopted by the Azeri law exactly the same as the first Latin alphabet used within the 30's? Isn't there now additional letters needed to transcript Cyrillic letters that have been used for about 50 years in Azerbaijan? Wasn't there a proposal to reunify this alphabet so that it would allow exchanges with other Turkic languages that are used in now independant countries which have also opted for the Latin alphabet? Is the current Azeri Latin alphabet completely finalized? Aren't there some pending characters to solve problematic orthographs that are still currently written with inconsistent digraphs or diacritics, notably because of a more complex history with mixed Turkic, Arabic and Cyrillic heritages?

