K té diakritice bych měl dotaz trochu z jiné strany. Nemáte někdo zkušenosti s ruskou lokalizací OpenOffice? Hlavně mi jde o kompatibilitu, tj. když napíšu dokument v ruštině a azbukou, jestli tu bude použitelné pro adresáta v Rusku.
Rovněž se snažím vyhýbat problémům, ale soubory vytvářejí i jiní lidé než programátoři. V jistých zemích (Rusko, Bělorusko, Bulharsko, Bosna) jsem viděl důsledné používání národních abeced jak pro názvy souborů, tak i pro adresáře. (např. Nová složka v běloruských woknech je Новая папка).
s pozdravem Roman Nádhera --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
