Já někdy používám takovéty jejich přepisy, které používá mládež v SMS:
4 - ч
w - ш, щ
# - ж
Ale to spíš pro srandu.
Jirka (GeBu)
fonetickým názvem latinkou a pak se s tím dá normálně pracovat.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Odpovedet emailem