Je comprende tout � l'heure le probl�me. Je pour la premi�re fois ecriis "marche" � la place de "march�" parce que je pas utilisis marques graveaux et tout le bataclan. J'etais paresseux.
En v�rit� quant � l'SI une tele habitude parresseaux conduir � "mcg" � la place de "�g" par l'ecrit de certains. Voil�! Je suis en th�me! Jim Bill Potts wrote: > > Pas du tout. En anglais, on peut aussi dire "market" ou "marketplace" pour > l'endroit o� on fait des achats > > Bill Potts, CMS > Roseville, CA (currently in Springfield, OR) > http://metric1.org [SI Navigator] . > > > -----Original Message----- > > From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]]On > > Behalf Of James R. Frysinger > > Sent: Saturday, July 13, 2002 07:12 > > To: U.S. Metric Association > > Cc: U.S. Metric Association; Marsha Evans > > Subject: [USMA:21022] Re: GRS or g > > > > > > Merci! > > > > Mon "Langenscheidt's" rend "march�" (f) pour "market" et "place (f) du > > march�" pour "market place". C'est curiosit�! Non? > > > > Jim > > > > Bill Potts wrote: > > > > > > Jim Frysinger a �crit (� Louis): > > > > Merci, mon ami, pour votre secours! Je chercherai cette > > > > femme dans la > > > > marche. (Sil vous plait, corrige ma grammaire.) > > > > > > Assez simple. C'est "dans le march�." En anglais, "la marche" est "the > > > march" ou "the walk." > > > > > > Et, quand ont dit "vous," on doit aussi dire "corrigez." > > > > > > Alors, ta phrase entre parenth�ses doit �tre "S'il vous pla�t, > > corrigez ma > > > grammaire." > > > > > > Bill Potts, CMS > > > Roseville, CA > > > http://metric1.org [SI Navigator] > > > > -- > > Metric Methods(SM) "Don't be late to metricate!" > > James R. Frysinger, LCAMS http://www.metricmethods.com/ > > 10 Captiva Row e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > Charleston, SC 29407 phone: 843.225.6789 > > -- Metric Methods(SM) "Don't be late to metricate!" James R. Frysinger, LCAMS http://www.metricmethods.com/ 10 Captiva Row e-mail: [EMAIL PROTECTED] Charleston, SC 29407 phone: 843.225.6789
