3. Not sure what you mean by "the max/min part." Do you mean the left hand
side of your webpage, under "Max / Min"? If so, that is controlled by
hilo.inc, not statistics.inc.
As explained earlier, the entries in the locale files are keys that are
used by gettext(). You added keys for "wind_avg", "wind_max", "wind_rms",
"vecavg" and "vecdir". What I am asking is where are these keys used? It
must be something like $gettext("windavg"), or $gettext("wind_max"), etc.,
but there is nothing like that in the Seasons skin. Is this something you
added?
On Thu, Jun 2, 2022 at 4:19 AM Blaise Cacramp <[email protected]>
wrote:
> Hello,
>
> For .2, I confirm that the titles should not capitalize. I reviewed them
> all.
>
> For .3, I confirm that these labels are well used in the max/min part.I
> did not understand your explanations, but I attach the statistics files
>
> For the .4, it was not I who had written this text. But the page displays
> well "About this weather station"
>
> OK for .5 and .6 The fact remains that Server and WeeWX Uptime are not
> translated. I searched in Skin and I see in 'about.inc.dpkg-dist' of the
> '$gettext("Server uptime")' and '$gettext("WeeWX uptime")' but not in
> 'about.inc'. So there is no translation ...
> So, I renamed the files in such a 'about.inc.dpkg-dist' becomes
> 'about.inc'. And apart from the 'Skin unknown unknown', it works! Is it a
> bug?
>
>
> Good things for you and thank you again for this very big job
> Pascal
>
>
> Le 31-05-22 à 14:08, Tom Keffer a écrit :
>
> 2. Let's leave them captialized then. This way, it's a consistent pattern.
> 3. Sorry. Perhaps I was not clear. Yes, I see a label such as "Direction
> vectorielle du vent", but the tags "wind_avg", "wind_max", "wind_rms",
> "vecavg" and "vecdir" do not appear anywhere in the templates. I do not
> know how that label got there. Could you please show me where these tags
> appear in the templates? Or, did you add them?
>
> On Mon, May 30, 2022 at 12:04 PM Blaise Cacramp <[email protected]>
> wrote:
>
>> 2. No, not really. This can be capitalized or not, it is a choice of the
>> publisher.
>> 3. See yourself at this address in the left part Max/min:
>> https://cambier.eu/meteo/
>> Le 30-05-22 à 20:48, Tom Keffer a écrit :
>>
>> 2. Not really a meteorological convention, more of a language convention.
>> In English, it is common for all words to be capitalized in titles. Is it
>> in French?
>>
>> 3. I don't think these tags are used in a gettext() context. At least, a
>> grep of all the *.inc and *.tmpl files does not show any. Perhaps you could
>> show me where?
>>
>> 4,5,6: The translations are *only* used by gettext() and pgettext(). If
>> the English label does not appear in a gettext() or pgettext(), then the
>> translation will never be used. It's also important to note that the
>> English label is used as the lookup key. That's why it's important to get
>> it exactly right. For example, you have to use "About this station", not
>> "About this weather station", otherwise gettext() cannot find it.
>>
>>
>>
>> On Mon, May 30, 2022 at 11:39 AM Blaise Cacramp <[email protected]>
>> wrote:
>>
>>> 0K for point 1, it is a typo.
>>>
>>> For .2, I cannot say if the capitalization is also in French.
>>> Personally, it bothers me, but it can be restored. We should see what
>>> French -speaking metereologists think.
>>>
>>> For the .3, I did not understand what you mean, but I found that these
>>> tags (labels) were well used in the max/min part. I invite you to check.
>>>
>>> For the other points, I admit that I did not check everything. But these
>>> tags (labels) are not translated automatically.
>>>
>>>
>>> Le 30-05-22 à 20:01, Tom Keffer a écrit :
>>>
>>> That copy is good. A few comments:
>>>
>>> 1. I assume it should be "Taux d'altimètre", not "Ttaux d'altimètre".
>>>
>>> 2. Generally, all words in the observation labels under [[Generic]] are
>>> capitalized. You changed all following words to be in lower-case (for
>>> example, "Indice de Chaleur" became "Indice de chaleur"). Is capitalization
>>> in titles just not done in French?
>>>
>>> 3. Labels "wind_avg", "wind_max", "wind_rms", "vecavg" and "vecdir" or
>>> not types, so I removed them under [[Generics]].
>>>
>>> 4. The lookup text must be "About this station", not "About this weather
>>> station". Otherwise, gettext() cannot find it. I changed it back.
>>>
>>> 5. The label "uptime" is not used in the Seasons skins. It's either
>>> "WeeWX uptime" or "Server uptime". I removed it.
>>>
>>> 6. Same with the label "Right". I removed it.
>>>
>>> On Mon, May 30, 2022 at 10:22 AM Blaise Cacramp <
>>> [email protected]> wrote:
>>>
>>>> Oups !
>>>>
>>>> Oui, désolé.
>>>> Voici le fichier correct avec même quelques paramètres supplémentaires
>>>> traduits
>>>>
>>>> Bien à vous tous et bonne continuation !
>>>>
>>>> Pascal
>>>>
>>>> ++++
>>>>
>>>> Whoops !
>>>>
>>>> Yes sorry.
>>>> Here is the correct file with even a few additional parameters
>>>> translated
>>>>
>>>> Well to all of you and continue well!
>>>>
>>>> Pascal
>>>>
>>>>
>>>> Le 30-05-22 à 18:16, Tom Keffer a écrit :
>>>>
>>>> Thank you, Pascal
>>>>
>>>> Unfortunately, except for the line separators, your file is identical
>>>> to the one that comes with WeeWX.
>>>>
>>>> -tk
>>>>
>>>> On Mon, May 30, 2022 at 8:38 AM PC <[email protected]> wrote:
>>>>
>>>>> Hello,
>>>>> After many months of use, I just discovered "internationalized, your
>>>>> language is available"!
>>>>> (Tom always has surprises in store)
>>>>> I was surprised to see that "Celestial" was translated by "Astrologie"
>>>>> Astrology! ...
>>>>> It should have been "astronomy", but I prefer "Dans le ciel" (in the
>>>>> sky) (*)
>>>>> So I looked at the file and reviewed all translations.
>>>>> I attach the new file
>>>>> Yours
>>>>> Pascal
>>>>>
>>>>> (*) "Celestial" in French has a Catholic religious consonance
>>>>> (celestial in the plural is heaven):
>>>>> (Our Father in heavens,
>>>>> Hallowed be thy Name,
>>>>> ...)
>>>>> --
>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>>>> Groups "weewx-development" group.
>>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
>>>>> an email to [email protected].
>>>>> To view this discussion on the web visit
>>>>> https://groups.google.com/d/msgid/weewx-development/b887ff01-f3ed-4e12-91b1-6a5c05c98854n%40googlegroups.com
>>>>> <https://groups.google.com/d/msgid/weewx-development/b887ff01-f3ed-4e12-91b1-6a5c05c98854n%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
>>>>> .
>>>>>
>>>>
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"weewx-development" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email
to [email protected].
To view this discussion on the web visit
https://groups.google.com/d/msgid/weewx-development/CAPq0zEAJ-ydHKk%3DWwOyCdGge1gtBXA7pmKjg9bZTvQrmzb%2BZGw%40mail.gmail.com.