Using a term from another language while creating an article and then later
localizing that term isn't that difficult, and should not be described as
impossible. What it does although identifies a problem with our current
production system; it is easy to move an article, but it is not easy to
make terms referring to that article or concept consistent.

On Sun, Mar 4, 2018 at 2:58 PM, Amir E. Aharoni <
[email protected]> wrote:

> Yes, I mentioned something like this in one of my emails in this thread.
>
> Every language goes through a period of creating terminology. Some
> languages successfully create native words (Icelandic is a famous example),
> some languages are fine with taking foreign words (um, English took a lot
> from Latin, Greek and other languages), some are a mix (Russian). You can
> never say "it's *impossible* to write about science in this language"; you
> can, at most, say "it's *difficult* to write about science in this language
> *today".
>
> People who speak a language that had already overcome this problem must
> remember that their language didn't always have this terminology. That's
> one of the reasons why the resolution "just learn our language instead of
> investing in your own" may be practical, but isn't very fair.
>
> People who speak a language that hadn't yet overcome this must remember
> that it's a challenge, but not a blocker. A translator who cares about
> their language can overcome this with some ingenuity and resourcefulness.
> (Teaser: I'm about to publish a blog post soon that talks about one
> language that is doing it now with considerable success.)
>
>
> --
> Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
> http://aharoni.wordpress.com
> ‪“We're living in pieces,
> I want to live in peace.” – T. Moore‬
>
> 2018-03-04 15:22 GMT+02:00 Peter Southwood <[email protected]>:
>
> > Part of the problem may be that the vocabulary is lacking. It is very
> > difficult to explain a concept in one language when you know the words
> only
> > in another language, and it would be considered original research by some
> > Wikipedias to make up words for the job. I have struggled with
> translations
> > into Afrikaans, which has a reasonably extensive technical vocabulary,
> and
> > good electronic dictionary systems,, but many concepts familiar to me in
> my
> > fields of interest just do not have Afrikaans words (yet).
> > Cheers,
> > Peter
> >
> > -----Original Message-----
> > From: Wikimedia-l [mailto:[email protected]] On
> > Behalf Of WereSpielChequers
> > Sent: 04 March 2018 11:54
> > To: Wikimedia Mailing List
> > Subject: Re: [Wikimedia-l] Paid translation
> >
> > Pine, there is one possible way to fund such translation in the future;
> > The Foundation is building up an endowment. When that endowment has grown
> > to the point where the annual return is sufficient to fund the
> Foundation,
> > then you could re-purpose the annual fundraiser from collecting money to
> > host Wikipedia, to collecting money to make Wikipedia available in other
> > languages.
> >
> > If I'm correct in thinking that part of the problem for many of our
> widely
> > spoken languages with weak wikipedias is that the more educated people
> who
> > speak those languages are more likely to contribute edits in what is to
> > them a  higher status or more language or one more useful to their
> career,
> > then maybe we should test using fundraiser  type advertising to ask our
> > English readers in places like India to translate articles from English
> to
> > Indic languages.
> >
> > In some parts of the world where incomes are generally very low and
> > financial donations reflect that perhaps we have little to lose by
> shifting
> > now from asking for funds to asking for content donations, especially in
> > the language of that area.
> >
> > WereSpielChequers
> >
> > >
> > >
> > >
> > > ------------------------------
> > >
> > > Message: 2
> > > Date: Sat, 3 Mar 2018 18:13:38 -0800
> > > From: Pine W <[email protected]>
> > > To: Wikimedia Mailing List <[email protected]>
> > > Subject: Re: [Wikimedia-l] Paid translation
> > > Message-ID:
> > >         <CAF=dyJhxBXyhmMPvDYWA4oPGuj3mOTjQ1bP5QQKhGE3U2tDFcA@mail.
> > > gmail.com>
> > > Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
> > >
> > > On the subject of paid translation, I could imagine this being
> > > included in the scope of work for a "Wiki Community Foundation" or
> > > "Wiki Content Foundation" that would do work that WMF doesn't do
> > > and/or shouldn't do. I have a number of activities in mind for this
> kind
> > of organization.
> > > Unfortunately, I do not know how to fund it. I think that this
> > > organization should get most of its funding from non-WMF sources, and
> > > WMF has such strong fundraising capabilities that I think that
> > > competing with WMF for funding from readers and grant-making
> > > organizations would be very difficult. If WMF would like to have
> > > conversations about how the community could raise funds directly from
> > > readers and non-WMF foundations, I for one would be very interested in
> > having that conversation.
> > >
> > > Pine
> > > ( https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Pine )
> > >
> > >
> > > ------------------------------
> > >
> > >
> > _______________________________________________
> > Wikimedia-l mailing list, guidelines at: https://meta.wikimedia.org/
> > wiki/Mailing_lists/Guidelines and https://meta.wikimedia.org/
> > wiki/Wikimedia-l
> > New messages to: [email protected]
> > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l,
> > <mailto:[email protected]?subject=unsubscribe>
> >
> > ---
> > This email has been checked for viruses by AVG.
> > http://www.avg.com
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Wikimedia-l mailing list, guidelines at: https://meta.wikimedia.org/
> > wiki/Mailing_lists/Guidelines and https://meta.wikimedia.org/
> > wiki/Wikimedia-l
> > New messages to: [email protected]
> > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l,
> > <mailto:[email protected]?subject=unsubscribe>
> >
> _______________________________________________
> Wikimedia-l mailing list, guidelines at: https://meta.wikimedia.org/
> wiki/Mailing_lists/Guidelines and https://meta.wikimedia.org/
> wiki/Wikimedia-l
> New messages to: [email protected]
> Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l,
> <mailto:[email protected]?subject=unsubscribe>
>
_______________________________________________
Wikimedia-l mailing list, guidelines at: 
https://meta.wikimedia.org/wiki/Mailing_lists/Guidelines and 
https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia-l
New messages to: [email protected]
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l, 
<mailto:[email protected]?subject=unsubscribe>

Reply via email to