W dniu 2012-02-29 12:38, Daniel ~ Leinad pisze:
No i co ważne nie ma w angielskim odpowiednika słowa "stewardesa" o
tak szerokim znaczeniu jak "steward", dlatego rozszerzanie na siłę
znaczenia w języku polskim uważam za o wiele gorsze zjawisko niż
prosty zabieg dodania "-ka".

Wolę stosować wyrazy oraz formy już istniejące w języku - steward, stewardesa lub stewardessa

Staram się w miarę możliwości nie tworzyć nowomowy.

Paweł Zienowicz

_______________________________________________
Lista dyskusyjna WikiPL-l
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l

Odpowiedź listem elektroniczym