Hello Lasse,

Lasse Collin <lasse.col...@tukaani.org> schrieb am Fr., 7. Feb. 2020, 15:32:

Hello!

It's been a few months of silence but in the past two weeks have finally
been able get something done in XZ Utils.

I have committed support for translated man pages. Notes:

  - po4a is never needed when building from a release tarball.


This means, distribution packagers don't have to bother with po4a, and the
translated man pages will be installed automatically (unless DISABLE_NLS)
is set...?


  - po4a is needed to build xz.git if one wants translated man
    pages. If po4a is missing, building will still work normally
    without translated man pages.

  - po4a/xz-man.pot, po4a/*.po, and the translated output in
    po4a/man/$lang are updated by running po4a/update-po. It is
    only run automatically by autogen.sh and "make mydist" (which
    I use to create the release tarballs). Running "make" never
    runs po4a/update-po.

  - To add a new translation, see the comment in po4a/po4a.conf.
    The extra po4a options like unknown_macros=untranslated aren't
    needed in XZ Utils.


Not for now, but with this options it is better because po4a changes its
behavior from time to time. Keeping the options would be safer.


  - It is OK if only some man pages are available for a language.
    Symlinks like unxz.1 -> xz.1 are created if and only if the
    target man page exists for the language.


Yes, depending on the translation teams it can happen that a previously
translated man page doesn't get built anymore because the translation
doesn't reach the 80% threshold for po4a (after the original text has
changed and nobody has completed the translation again).


  - The translated man pages aren't installed if --disable-nls is used.

  - README wasn't updated yet to mention that man pages can be
    translated.


After the new TP domain has been created (see below), you should add a hint
there.

The German translation wasn't committed yet as po.de says this:

    This file is distributed under the same license as the
    manpages-de package.

Which hopefully is trivial to change. :-)


No problem, as the one and only author of the translation, I can change the
license to whatever you want.


The v5.2 branch should be very close to what XZ Utils 5.2.5 release
will look like. The mess with new/updated translations needs to be
sorted out to some extent, and then I can write NEWS and release a new
version.

If you wish the German man page translation to be part of 5.2.5, it
could be good to test that "make DESTDIR=something install" also works
on something else than GNU/Linux (the scripting for those details is
ugly). The test should be done so that there are translated man pages
available in the po4a/man directory, e.g. by using de.po from the first
post of this thread.


I will test it next weekend, but I only use GNU/Linux, I don't have MS
Windows, BSD, macOS or anything else.

BTW, what about to create a pre-release tarball which contains an
up-to-date *.pot file for the man pages and send it to the TP coordinator?
Maybe some other translators are interested in to provide localized man
pages for xz... And moreover, maybe there are some changes since I've
worked on the German translation? Not in the content itself, but sometimes
newer versions of po4a introduce some other formatting.

But regarding new translations: don't expect too much. It's a big chunk,
and usually there are only a few people who are willing to translate man
pages. I think Yuri Chornoivan (Ukrainian) and Rafael Fontenelle (Brazilian
Portuguese) will soon start with, but for other languages, who knows... You
don't have to wait a long time for new translations; as a rule of thumb,
you can sync the po files from TP with your Git two weeks after publishing
the pre-release tarball. And if new po files come in somewhat later, they
are a good basis for the next release of xz.

Best Regards,
Mario

Reply via email to